“风吹桂枝绿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风吹桂枝绿”全诗
丹灶今已没,白云长自闲。
风吹桂枝绿,雨落桃花斑。
空传负薪句,沽酒何时还。
分类:
《过南山怀许宣平》程伯阳 翻译、赏析和诗意
诗词:《过南山怀许宣平》
朝代:明代
作者:程伯阳
仙人去已久,我来经南山。
丹灶今已没,白云长自闲。
风吹桂枝绿,雨落桃花斑。
空传负薪句,沽酒何时还。
【中文译文】
仙人已经离去很久了,我来到南山经过。
丹灶早已熄灭,白云自在地游荡。
风吹拂着绿色的桂枝,雨滴洒在斑斓的桃花上。
空中传来负着薪柴的歌声,何时才能享受酒宴的欢愉呢?
【诗意和赏析】
这首诗由明代的程伯阳创作,表达了诗人在南山游历时的心情和思考。
诗的开篇,诗人感叹仙人已经离去很久,而他自己则来到南山,这里是他行走的地方。这种对仙人的描写,暗示了仙境的存在和超越尘世的美好。而诗人的到来,则凸显了诗人的平凡与尘世相连。
接下来,诗人描绘了南山的景色。丹灶已经没有烟火,白云自由自在地飘荡。这里用丹灶和白云来形容山中的安静与宁谧,传达出一种与世隔绝的感觉。丹灶可能指的是炼丹的仙人的场所,其熄灭了暗示着仙人已经不在。白云则象征着自由、无拘无束的状态,与炼丹的喧嚣相对照。
接下来,诗人以风吹和雨落来描绘桂枝和桃花。风吹桂枝绿,雨落桃花斑。桂枝是常绿植物,绿色代表着生机与希望。而桃花的斑斓则展现了春天的美丽与多彩。这里的描写将自然景色与人文景观相结合,呈现出一幅山林花果盛开的景象。也可理解为诗人心境的变化,从仙境的静谧转变为鲜花盛开、生机勃勃的景象。
最后两句表达了诗人的思绪。空中传来负着薪柴歌唱的声音,意味着劳动和日常生活的存在。负薪句可能指的是劳作的歌谣,也暗示了诗人的平凡身份。沽酒何时还,则显示了诗人对快乐时刻的渴望和期盼。
整首诗以山水景色为背景,通过自然景观的描绘,抒发了诗人对仙境、尘世和人生的思考。在人世间,尽管面临艰辛和劳作,但诗人依然怀揣对快乐和自在的向往。
“风吹桂枝绿”全诗拼音读音对照参考
guò nán shān huái xǔ xuān píng
过南山怀许宣平
xiān rén qù yǐ jiǔ, wǒ lái jīng nán shān.
仙人去已久,我来经南山。
dān zào jīn yǐ méi, bái yún zhǎng zì xián.
丹灶今已没,白云长自闲。
fēng chuī guì zhī lǜ, yǔ luò táo huā bān.
风吹桂枝绿,雨落桃花斑。
kōng chuán fù xīn jù, gū jiǔ hé shí hái.
空传负薪句,沽酒何时还。
“风吹桂枝绿”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。