“婚男嫁女不出乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“婚男嫁女不出乡”全诗
上山下山石作街,街南街北人家好。
人家好农不好商,婚男嫁女不出乡。
香芹煮羹饭有稻,木绵纺丝衣有裳。
陈郎邀我青樽满,情多已觉回鞭懒。
酒酣欲写铜梁歌,百钱买笔紫罗管。
分类:
《铜梁县》程本立 翻译、赏析和诗意
《铜梁县》是一首明代诗词,作者程本立。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
铜梁县庭公事少,
铜梁县市官桥小。
上山下山石作街,
街南街北人家好。
这首诗词开篇描绘了铜梁县的景象。县庭公事很少,市官桥很小。山上山下的石头堆砌而成的街道,南北两侧的人家都很美好。
人家好农不好商,
婚男嫁女不出乡。
香芹煮羹饭有稻,
木绵纺丝衣有裳。
这里写出铜梁县人民的生活。人们善于农耕,但不擅长商业。男女婚姻都在乡间进行,不外出远嫁。他们用香芹煮羹,有稻米,用木绵纺丝,有衣服可穿。
陈郎邀我青樽满,
情多已觉回鞭懒。
酒酣欲写铜梁歌,
百钱买笔紫罗管。
诗词的结尾写出了诗人与陈郎相约,共饮青樽酒,情感丰富而愉悦。他们酒兴正浓,想要写出一首歌颂铜梁县的诗歌。为此,诗人花百钱买来一支紫罗管笔,准备动笔写下他们的赞美之词。
这首诗词以简洁的语言描绘了铜梁县的风景和人民的生活,体现了诗人对家乡的深情和对纯朴生活的赞美。通过对铜梁县的描绘,诗人表达了对乡土之美的热爱和对纯真生活的向往。整首诗词情感真挚,语言平实,给人一种质朴自然的感觉,展现了明代民间生活的一幅美丽画卷。
“婚男嫁女不出乡”全诗拼音读音对照参考
tóng liáng xiàn
铜梁县
tóng liáng xiàn tíng gōng shì shǎo, tóng liáng xiàn shì guān qiáo xiǎo.
铜梁县庭公事少,铜梁县市官桥小。
shàng shān xià shān shí zuō jiē, jiē nán jiē běi rén jiā hǎo.
上山下山石作街,街南街北人家好。
rén jiā hǎo nóng bù hǎo shāng, hūn nán jià nǚ bù chū xiāng.
人家好农不好商,婚男嫁女不出乡。
xiāng qín zhǔ gēng fàn yǒu dào, mù mián fǎng sī yī yǒu shang.
香芹煮羹饭有稻,木绵纺丝衣有裳。
chén láng yāo wǒ qīng zūn mǎn, qíng duō yǐ jué huí biān lǎn.
陈郎邀我青樽满,情多已觉回鞭懒。
jiǔ hān yù xiě tóng liáng gē, bǎi qián mǎi bǐ zǐ luó guǎn.
酒酣欲写铜梁歌,百钱买笔紫罗管。
“婚男嫁女不出乡”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。