“尔我聚首真抟沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尔我聚首真抟沙”全诗
我惭凑砌瓦砾块,尔解组织云锦花。
武昌纸价顿腾踊,谬称尔我均诗家。
今晨乍闻使车起,前旌载道惊栖鸦。
时方寒沍雪片落,豆秸灰间琼瑶葩。
西江东浙品题遍,兴在溪柳并山茶。
便道过苏邑人喜,村醪迭献里鼓挝。
倏令首丘怀孔恶,痛切胸臆讵可爬。
恨不为驺赴渠去,一日俯仰三叹嗟。
东望海天渺何许,白榆历历攒红霞。
分类:
《用韵再答休斋提学见赠》陈璚 翻译、赏析和诗意
《用韵再答休斋提学见赠》是明代陈璚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
你我聚在一起,真抟沙。
诗篇转战,像彭衙。
我惭愧地凑合着瓦砾块,
而你组织着云锦花。
武昌纸价猛然上涨,
荒谬地称我们俩为诗人。
今晨一听见使车起,
前旌上载着惊飞的乌鸦。
时节寒冷,雪片纷纷落下,
豆秸灰中点缀着琼瑶葩。
西江东浙,品题遍布,
我们的兴致在溪柳和山茶之间。
经过苏邑,人们欢喜地道过来,
村里的醪酒连续奉上,鼓挝敲击。
突然让我想起孔子的恶徒首丘,
痛切地感受到内心的悲哀。
恨不得驾着马车去渠中,
一天之内,俯仰三次,叹息悲叹。
向东望去,海天辽阔,不可捉摸,
白榆树清晰地映衬着红霞。
诗意:
这首诗词表达了诗人陈璚与友人休斋之间的交流和思考。诗人自谦说自己的作品像彭衙,即平凡普通,而称赞休斋组织的诗篇像云锦花,即华丽瑰丽。诗人感叹时局不佳,纸价飞涨,但却愚昧地称两人为诗人。诗人描述了寒冷的季节和美丽的景色,表达了对文学创作的兴趣和热情。他还提到经过苏州,人们对他们的作品表示喜爱,并热情招待。最后,诗人怀念孔子时代的恶徒首丘,表达了对过去时代的思考和对现实的痛切感受。
赏析:
这首诗词以自嘲和对友人的赞美为线索,展示了明代士人的情怀和对诗歌创作的思考。诗人虽然自谦自己的作品平凡,但却对休斋的才华赞叹不已,表达了对友人的敬意和欣赏。诗人通过描写寒冷的季节和美丽的景色,展示了诗人对自然景观的敏感和对文学创作的热情。诗中还融入了对时局的批评,暗示了社会的不公和荒诞。最后,诗人的怀念和感叹,表达了对过去时代的思考和对现实的无奈与痛切感受。整首诗词以朴实的语言和自然的描写,展现了明代士人的文学情怀和对现实的思考。
“尔我聚首真抟沙”全诗拼音读音对照参考
yòng yùn zài dá xiū zhāi tí xué jiàn zèng
用韵再答休斋提学见赠
ěr wǒ jù shǒu zhēn tuán shā, shī piān zhuǎn zhàn rú péng yá.
尔我聚首真抟沙,诗篇转战如彭衙。
wǒ cán còu qì wǎ lì kuài, ěr jiě zǔ zhī yún jǐn huā.
我惭凑砌瓦砾块,尔解组织云锦花。
wǔ chāng zhǐ jià dùn téng yǒng, miù chēng ěr wǒ jūn shī jiā.
武昌纸价顿腾踊,谬称尔我均诗家。
jīn chén zhà wén shǐ chē qǐ, qián jīng zài dào jīng qī yā.
今晨乍闻使车起,前旌载道惊栖鸦。
shí fāng hán hù xuě piàn luò, dòu jí huī jiān qióng yáo pā.
时方寒沍雪片落,豆秸灰间琼瑶葩。
xī jiāng dōng zhè pǐn tí biàn, xìng zài xī liǔ bìng shān chá.
西江东浙品题遍,兴在溪柳并山茶。
biàn dào guò sū yì rén xǐ, cūn láo dié xiàn lǐ gǔ wō.
便道过苏邑人喜,村醪迭献里鼓挝。
shū lìng shǒu qiū huái kǒng è, tòng qiè xiōng yì jù kě pá.
倏令首丘怀孔恶,痛切胸臆讵可爬。
hèn bù wéi zōu fù qú qù, yī rì fǔ yǎng sān tàn jiē.
恨不为驺赴渠去,一日俯仰三叹嗟。
dōng wàng hǎi tiān miǎo hé xǔ, bái yú lì lì zǎn hóng xiá.
东望海天渺何许,白榆历历攒红霞。
“尔我聚首真抟沙”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。