“舟移不向江桥泊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舟移不向江桥泊”出自明代陈继的《偶成(三首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu yí bù xiàng jiāng qiáo pō,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“舟移不向江桥泊”全诗
《偶成(三首)》
摐浦凉风袅鬓丝,钓鱼兼得赋新诗。
舟移不向江桥泊,意在西岩日莫时。
舟移不向江桥泊,意在西岩日莫时。
分类:
《偶成(三首)》陈继 翻译、赏析和诗意
《偶成(三首)》是明代作家陈继创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
摐浦凉风袅鬓丝,
钓鱼兼得赋新诗。
舟移不向江桥泊,
意在西岩日莫时。
中文译文:
摐浦凉风轻拂鬓发,
钓鱼之时又创作新诗。
舟只不驶向江桥停泊,
心思在于西岩的某一天。
诗意:
这首诗通过描写摐浦凉风、钓鱼和西岩,表达了诗人在闲暇时充满灵感和创作的情景。诗人在摐浦感受凉风轻拂鬓发,一边钓鱼一边得到了新的创作灵感,同时他的船没有停泊在江桥,而是心思在某个未来的日子里前往西岩。
赏析:
该诗以写景结合描写诗人的心境,展现了陈继的才情和诗人的闲适生活。首句“摐浦凉风袅鬓丝”,通过凉风拂过诗人的鬓发,形象地表达了清凉的感觉,给人以舒适宜人之感。接着,诗人在钓鱼的同时创作新诗,表明他的灵感源源不断,兼顾了娱乐和创作的愉悦。而第三句“舟移不向江桥泊”,表达了诗人的心情不愿停留在寻常之地,而是怀揣着对西岩的向往和期待。最后一句“意在西岩日莫时”,意味着诗人将在未来的某一天,前往西岩,展开更多创作和寻求灵感的旅程。
整体而言,这首诗抓住了诗人在闲暇时刻的心境和创作灵感,通过景物描写和情感表达,展现了陈继的诗人才情和对美好事物的追求。
“舟移不向江桥泊”全诗拼音读音对照参考
ǒu chéng sān shǒu
偶成(三首)
chuāng pǔ liáng fēng niǎo bìn sī, diào yú jiān dé fù xīn shī.
摐浦凉风袅鬓丝,钓鱼兼得赋新诗。
zhōu yí bù xiàng jiāng qiáo pō, yì zài xī yán rì mò shí.
舟移不向江桥泊,意在西岩日莫时。
“舟移不向江桥泊”平仄韵脚
拼音:zhōu yí bù xiàng jiāng qiáo pō
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“舟移不向江桥泊”的相关诗句
“舟移不向江桥泊”的关联诗句
网友评论
* “舟移不向江桥泊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟移不向江桥泊”出自陈继的 《偶成(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。