“缘空结梵楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缘空结梵楼”全诗
绕树开僧舍,缘空结梵楼。
疏灯明水底,落月挂潮头。
向晚禅钟起,风吹到客舟。
分类:
《泊京口望金山寺》陈鹤 翻译、赏析和诗意
《泊京口望金山寺》是明代诗人陈鹤创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南徐一片石,千古柱中流。
绕树开僧舍,缘空结梵楼。
疏灯明水底,落月挂潮头。
向晚禅钟起,风吹到客舟。
诗意:
这首诗词描述了作者在京口泊舟时,远望金山寺的景象。诗中描绘了南徐地区一块孤立的巨石,犹如千古流传的石柱。周围围绕着树木和僧舍,形成了一座梵宇。夜晚时,稀疏的灯光照亮了水底,皎洁的月亮悬挂在潮头。傍晚时分,禅钟声响起,风吹到了作者所乘坐的客舟上。
赏析:
《泊京口望金山寺》是一首咏景诗,通过描绘自然景色和寺庙的氛围,展现了作者的感受和情感。诗中运用了生动的描写手法,使读者能够清晰地感受到作者所看到的景象。
首先,诗中的南徐一片石和千古柱中流,形象地表达了这块巨石的孤傲和历史的沉淀,给人以庄严肃穆之感。
其次,诗中的绕树开僧舍,缘空结梵楼,展现了寺庙环境的静谧和宁静。树木环绕的僧舍与空中悬挂的梵楼构成了一幅和谐的景象,使人感到身临其境。
接着,诗中的疏灯明水底,落月挂潮头,通过对夜晚景色的描绘,增添了一丝神秘的氛围。疏灯映照在水底,月亮悬挂在潮头,给人以宁静和安详的感觉。
最后,诗中的向晚禅钟起,风吹到客舟,描写了禅钟声的回响和微风的拂动,使整首诗词在静谧中增添了一丝动感,给人以恬静悠远之感。
总体而言,这首诗词通过对景物的描绘,展现出一幅宁静而美丽的景象,同时也传达了作者对禅宗文化和自然之美的感悟。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者内心的宁静和对美好事物的赞叹。
“缘空结梵楼”全诗拼音读音对照参考
pō jīng kǒu wàng jīn shān sì
泊京口望金山寺
nán xú yī piàn shí, qiān gǔ zhù zhōng liú.
南徐一片石,千古柱中流。
rào shù kāi sēng shè, yuán kōng jié fàn lóu.
绕树开僧舍,缘空结梵楼。
shū dēng míng shuǐ dǐ, luò yuè guà cháo tóu.
疏灯明水底,落月挂潮头。
xiàng wǎn chán zhōng qǐ, fēng chuī dào kè zhōu.
向晚禅钟起,风吹到客舟。
“缘空结梵楼”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。