“屈指僧中腊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屈指僧中腊”全诗
发长难剪雪,衣故不容埃。
屈指僧中腊,寻思云外来。
恐伤虫蚁乐,常诫坐莓苔。
分类:
《老僧》冰如源 翻译、赏析和诗意
《老僧》
早得安心法,
柴门岂浪开。
发长难剪雪,
衣故不容埃。
屈指僧中腊,
寻思云外来。
恐伤虫蚁乐,
常诫坐莓苔。
中文译文:
早早地获得了心灵的安宁,
柴门岂会随意打开。
头发长了,剪起雪花来困难重重,
衣服本来洁白,容不得一丝尘埃。
岁月如指屈曲,我在寺庙中度过了许多冬季,
思念着外面的云彩飘来。
担忧会伤害到蚂蚁和虫子的快乐,
常常告诫自己要坐在莓苔上。
诗意和赏析:
这首诗词《老僧》出自明代作家冰如源之手,通过描绘一位老僧的生活状态和心境,表达了对宁静与清净的向往,以及对自然界微小生灵的关怀之情。
诗中第一句“早得安心法”,表达了老僧早早地获得了内心的宁静和平静,可能是通过修行和精神的追求而得到的。他不愿随意打开柴门,这可能是为了保持内心的宁静,避免外界的扰乱。
接下来的两句“发长难剪雪,衣故不容埃”描绘了老僧岁月的流转和身体的变化。头发长了,剪起来像剪雪花一样困难,衣服非常洁白,容不得一丝尘埃。这些描述不仅展示了老僧的朴素生活,也象征着他对内心纯净和清洁的追求。
接下来的两句“屈指僧中腊,寻思云外来”描绘了老僧在寺庙中渡过了许多个冬季,思念着外面的云彩飘来。这里的“腊”指冬月,表明老僧长久地在寺庙中度过了冬季。他思念云彩,可能是希望能够与外界的自然景色相融合,体验更广阔的世界。
最后的两句“恐伤虫蚁乐,常诫坐莓苔”表达了老僧对自然界微小生灵的关怀。他担忧自己的存在会对蚂蚁和虫子带来伤害,因此常常告诫自己要坐在莓苔上,避免对周围的生物造成伤害。这展示了老僧对生命的尊重和对生态平衡的思考。
整首诗通过对老僧的描绘,表达了对内心宁静、对自然纯净和对生态平衡的追求。通过诗人对细节的描写,使读者能够感受到老僧的生活状态和内心情感,同时也引发人们对于内心宁静和环境保护的思考。
“屈指僧中腊”全诗拼音读音对照参考
lǎo sēng
老僧
zǎo dé ān xīn fǎ, zhài mén qǐ làng kāi.
早得安心法,柴门岂浪开。
fā zhǎng nán jiǎn xuě, yī gù bù róng āi.
发长难剪雪,衣故不容埃。
qū zhǐ sēng zhōng là, xún sī yún wài lái.
屈指僧中腊,寻思云外来。
kǒng shāng chóng yǐ lè, cháng jiè zuò méi tái.
恐伤虫蚁乐,常诫坐莓苔。
“屈指僧中腊”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。