“轻舟不畏邪溪水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻舟不畏邪溪水”出自明代安磐的《题画》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng zhōu bù wèi xié xī shuǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“轻舟不畏邪溪水”全诗
《题画》
百里同云雪满蓬,冥冥那复计西东。
轻舟不畏邪溪水,向晓南风暮北风。
轻舟不畏邪溪水,向晓南风暮北风。
分类:
《题画》安磐 翻译、赏析和诗意
《题画》
百里同云雪满蓬,
冥冥那复计西东。
轻舟不畏邪溪水,
向晓南风暮北风。
中文译文:
百里之外,云雪覆满着蓬草,
深远而遥远,又何必计较东西。
轻盈的舟只不惧邪恶溪水,
迎向清晨的南风,迎向黄昏的北风。
诗意和赏析:
这首诗词《题画》是明代诗人安磐所作,通过对画面的描绘,表达了一种超脱尘世的境界和豁达心态。
首两句"百里同云雪满蓬,冥冥那复计西东"描绘了一幅广袤的雪景,远处的百里之外,云雪覆盖着蓬草,景色苍茫辽阔。作者通过这样的描绘,表达了对自然景观的敬畏和对广阔世界的思考。"冥冥那复计西东"表达了对时间和空间的超越,不再计较东西的远近。
接下来的两句"轻舟不畏邪溪水,向晓南风暮北风"则表现了一种豁达和勇敢的心态。轻盈的船只在邪恶的溪水面前毫不畏惧,积极地迎接着清晨的南风和黄昏的北风。这里的"邪溪水"可以理解为世间的诱惑和困扰,而舟只代表着诗人自己的心灵,表达了作者迎难而上、坚韧不拔的精神。
整首诗以简洁、凝练的语言描绘了广阔的雪景和勇敢追求的心态,展示了作者豁达超脱的情怀。通过对自然景观的描写,诗人表达了对大自然的景仰,同时也寄寓了人生的态度,鼓励人们在面对困难和诱惑时勇往直前,坚持追求自己的梦想和目标。
“轻舟不畏邪溪水”全诗拼音读音对照参考
tí huà
题画
bǎi lǐ tóng yún xuě mǎn péng, míng míng nà fù jì xī dōng.
百里同云雪满蓬,冥冥那复计西东。
qīng zhōu bù wèi xié xī shuǐ, xiàng xiǎo nán fēng mù běi fēng.
轻舟不畏邪溪水,向晓南风暮北风。
“轻舟不畏邪溪水”平仄韵脚
拼音:qīng zhōu bù wèi xié xī shuǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“轻舟不畏邪溪水”的相关诗句
“轻舟不畏邪溪水”的关联诗句
网友评论
* “轻舟不畏邪溪水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻舟不畏邪溪水”出自安磐的 《题画》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。