“清景行行一径苔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清景行行一径苔”出自元代汪泽民的《次友人春日见寄韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng jǐng xíng xíng yī jìng tái,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“清景行行一径苔”全诗
《次友人春日见寄韵》
清景行行一径苔,兰樽特为晚春开。
绿阴青紫犹堪赏,昨日游人自不来。
绿阴青紫犹堪赏,昨日游人自不来。
分类:
《次友人春日见寄韵》汪泽民 翻译、赏析和诗意
《次友人春日见寄韵》是元代汪泽民创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清景行行一径苔,
朝代:元代
作者:汪泽民
清晨的景色,小径上铺满了青苔,
兰樽特为晚春开。
绿荫中的青翠紫色仍值得欣赏,
然而昨日的游人并未来临。
中文译文:
清晨的景色,小径上铺满了青苔,
兰花的花瓶特别为了晚春而开放。
绿荫中的青翠紫色仍然值得欣赏,
然而昨天的游客们并没有到来。
诗意:
这首诗描绘了一个春日的景象。清晨,小径上长满了青苔,给人一种幽静清新的感觉。诗人用兰花的花瓶来比喻春天的到来,表示春季的美好。绿荫下的青翠和紫色花朵依然美丽,但昨天的游客们却没有前来欣赏这美景。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的景色和人们的反应。诗人通过描绘小径上的青苔和兰花的开放,展示了春天的美丽和生机。同时,他也表达了对昨天游客缺席的遗憾之情。整首诗以景物描写为主,形象鲜明,意境清新。通过对春日景色的描绘,诗人抒发了对自然的赞美和对人与自然的情感交融的思考。这首诗以简练的文字展示了元代诗歌的特点,给人留下深刻的印象。
“清景行行一径苔”全诗拼音读音对照参考
cì yǒu rén chūn rì jiàn jì yùn
次友人春日见寄韵
qīng jǐng xíng xíng yī jìng tái, lán zūn tè wèi wǎn chūn kāi.
清景行行一径苔,兰樽特为晚春开。
lǜ yīn qīng zǐ yóu kān shǎng, zuó rì yóu rén zì bù lái.
绿阴青紫犹堪赏,昨日游人自不来。
“清景行行一径苔”平仄韵脚
拼音:qīng jǐng xíng xíng yī jìng tái
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清景行行一径苔”的相关诗句
“清景行行一径苔”的关联诗句
网友评论
* “清景行行一径苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清景行行一径苔”出自汪泽民的 《次友人春日见寄韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。