“稍看田野辟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稍看田野辟”全诗
稍看田野辟,不畏虎狼侵。
麦饭香连屋,归耕傍绿阴。
分类:
《田舍写怀》许恕 翻译、赏析和诗意
诗词:《田舍写怀》
朝代:元代
作者:许恕
开荒临水驿,
草蔓一何深!
细雨滋牛力,
新晴慰客心。
稍看田野辟,
不畏虎狼侵。
麦饭香连屋,
归耕傍绿阴。
中文译文:
在水边的驿站上开荒,
草蔓生长得多么茂密!
细雨滋润着牛的力量,
新晴天慰藉着旅客的心。
稍稍看一眼开垦的田地,
它并不怕虎狼的侵袭。
麦饭的香气充满了房屋,
回家耕作在绿荫下。
诗意:
这首诗词描述了一个在田舍中的景象,表达了作者对田园生活的向往和对田园劳动的赞美。诗中描绘了开垦田地、牧牛、种植小麦等农田生活的场景。作者通过细腻的描写,表达了田园生活的美好和宁静,以及农民的辛勤劳动和对自然的依赖。
赏析:
《田舍写怀》是元代诗人许恕的作品,他以深情而质朴的笔触描绘了田园生活的美好景象。诗中的描写细腻而生动,通过对自然元素的描绘,如草蔓茂盛、细雨滋润等,展示了大自然的丰饶和生机。诗人通过对农田劳动的描写,表达了对农民辛勤劳作的敬佩和赞美。
诗中以一种平和的心态描绘了农田生活的安宁和宽慰,表达了对田园生活的向往。作者通过对麦饭香气的描写,表现了家园的温暖和归属感。诗词传递出一种对自然的热爱和对农田劳动的赞美,展示了人与土地的紧密联系和对自然界的敬畏之情。
整体而言,这首诗词以简洁的语言和生动的描写展现了田园风光,表达了对农田生活的美好向往和农民辛勤劳作的赞美,给人以宁静、舒适的感受,引发读者对自然和农田生活的思考和感悟。
“稍看田野辟”全诗拼音读音对照参考
tián shè xiě huái
田舍写怀
kāi huāng lín shuǐ yì, cǎo màn yī hé shēn! xì yǔ zī niú lì, xīn qíng wèi kè xīn.
开荒临水驿,草蔓一何深!细雨滋牛力,新晴慰客心。
shāo kàn tián yě pì, bù wèi hǔ láng qīn.
稍看田野辟,不畏虎狼侵。
mài fàn xiāng lián wū, guī gēng bàng lǜ yīn.
麦饭香连屋,归耕傍绿阴。
“稍看田野辟”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。