“何以慰亲念”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何以慰亲念”出自元代周砥的《绝句五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé yǐ wèi qīn niàn,诗句平仄:平仄仄平仄。
“何以慰亲念”全诗
《绝句五首》
朝朝感霜露,昔昔梦乡关。
何以慰亲念,空悲行路难。
何以慰亲念,空悲行路难。
分类:
《绝句五首》周砥 翻译、赏析和诗意
《绝句五首》是元代诗人周砥创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝朝感霜露,
昔昔梦乡关。
何以慰亲念,
空悲行路难。
诗意:
这首诗词表达了诗人在离乡漂泊的时候的思乡之情和对困境的苦闷与悲愤之情。诗人在异乡旅居,每天早上都能感受到清晨的霜露,夜晚则会梦见故乡的关隘。他内心深处对家乡的思念和亲人的牵挂难以言表,无法找到什么方法来慰藉自己的思念之情,只能空悲地想着漫长而艰难的旅途。
赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了诗人在异乡漂泊的无奈和思乡之情。每天清晨感受到的霜露和夜晚梦见的故乡关隘,成为诗人与家乡之间唯一的联系。诗人在思念之情中感受到了世事的无常和流转,他对亲人的牵挂和思念之情无法得到宽慰,只能在寂寞和困难的旅途中感叹行路的艰辛。
这首诗词的形式是古典的绝句,每首四句,每句五个字,采用平仄对仗的格律。诗人运用简练而富有意境的语言,将自己的思念之情和处境的艰难写入其中,表达了对家乡和亲人的深深思念,以及旅途的辛苦与困苦。整首诗词以简洁的语言展示了诗人内心的苦闷和无奈,给人一种深深的共鸣和感叹。
总之,《绝句五首》通过简练而凝练的语言,表达了诗人在异乡漂泊时的思乡之情和对困境的苦闷与悲愤之情。这首诗词描绘了诗人内心的孤独和无助,以及对家乡和亲人的深深思念,给人一种深刻的感慨和共鸣。
“何以慰亲念”全诗拼音读音对照参考
jué jù wǔ shǒu
绝句五首
zhāo zhāo gǎn shuāng lù, xī xī mèng xiāng guān.
朝朝感霜露,昔昔梦乡关。
hé yǐ wèi qīn niàn, kōng bēi xíng lù nán.
何以慰亲念,空悲行路难。
“何以慰亲念”平仄韵脚
拼音:hé yǐ wèi qīn niàn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何以慰亲念”的相关诗句
“何以慰亲念”的关联诗句
网友评论
* “何以慰亲念”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何以慰亲念”出自周砥的 《绝句五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。