“全凭此夜秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

全凭此夜秋”出自元代张昱的《七夕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán píng cǐ yè qiū,诗句平仄:平平仄仄平。

“全凭此夜秋”全诗

《七夕》
乞与人间巧,全凭此夜秋
如何针线月,容易下西楼。

分类:

《七夕》张昱 翻译、赏析和诗意

《七夕》是一首元代的诗词,作者是张昱。以下是针对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乞与人间巧,全凭此夜秋。
如何针线月,容易下西楼。

诗意:
这首诗词描述的是七夕节的情景和主人公的心情。七夕节,也被称为中国的情人节,在每年农历七月初七庆祝。诗中的主人公希望通过这一夜的秋天来借取一些巧妙的技艺,以便实现自己的愿望。他想知道如何将针与线组合成月亮的形状,从而容易地下到西楼。

赏析:
这首诗词以简洁而抒情的方式描绘了七夕节的浪漫氛围和人们对于巧匠技艺的向往。诗中的主人公表达了自己对这个特殊夜晚的渴望,希望能够通过借取一些巧妙的技艺,实现自己的愿望。诗句中的"乞与人间巧"表达了他对巧妙技艺的向往和渴望,而"全凭此夜秋"则强调了七夕节这一夜的特殊性和重要性。

诗的后两句"如何针线月,容易下西楼"则以修辞手法富有想象力地描述了主人公的愿望。这里的"针线月"是一种形象化的表达,意味着将针与线巧妙地组合成月亮的形状。"容易下西楼"则表明主人公希望这个愿望能够轻而易举地实现,下到西楼指的是实现自己愿望的地方。

整体上,这首诗词通过简短的句子和富有想象力的表达,传达了作者对于七夕节这一浪漫节日和技艺巧妙的向往之情。它表达了人们对于美好事物和梦想的追求,以及在特殊的时刻,借助这个节日的机会,实现自己愿望的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“全凭此夜秋”全诗拼音读音对照参考

qī xī
七夕

qǐ yú rén jiān qiǎo, quán píng cǐ yè qiū.
乞与人间巧,全凭此夜秋。
rú hé zhēn xiàn yuè, róng yì xià xī lóu.
如何针线月,容易下西楼。

“全凭此夜秋”平仄韵脚

拼音:quán píng cǐ yè qiū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“全凭此夜秋”的相关诗句

“全凭此夜秋”的关联诗句

网友评论


* “全凭此夜秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全凭此夜秋”出自张昱的 《七夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。