“再逢春月向人圆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“再逢春月向人圆”出自元代范梈的《上元日》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zài féng chūn yuè xiàng rén yuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“再逢春月向人圆”全诗
《上元日》
蓬莱宫阙峙青天,后内看灯记往年。
谁念东篱山下路?再逢春月向人圆。
谁念东篱山下路?再逢春月向人圆。
分类:
《上元日》范梈 翻译、赏析和诗意
《上元日》是元代诗人范梈的作品。这首诗描绘了上元节的景象,并表达了对过去的回忆和对未来的期待。
诗词的中文译文如下:
蓬莱宫阙峙青天,
后内看灯记往年。
谁念东篱山下路?
再逢春月向人圆。
诗意和赏析:
这首诗的开篇是蓬莱宫阙峙立在蔚蓝的天空中,给人一种神秘而壮丽的感觉。蓬莱是中国神话中仙境的象征,它的存在使人产生向往和敬畏之情。
接着,诗人提到了从宫殿内望灯的情景,这是一种回忆往昔的场景。上元节是中国传统节日之一,人们会点亮灯笼,庆祝新年的到来。灯火辉煌的景象让诗人想起了过去的岁月,也让他感叹时光的飞逝。
在接下来的两句中,诗人提出了一个问题:“谁念东篱山下路?”这句话表达了他对自己的孤寂和被遗忘的感受。东篱山下是一个偏远的地方,诗人可能觉得自己的文学才华被人忽视或遗忘了。他在这里表达了对他人的关注和理解的期望。
最后两句诗表达了对美好未来的期待。诗人说“再逢春月向人圆”,意味着他希望在未来的某个时刻能够再次遇到春天和月亮,并与人们一同分享这美好的时刻。这里的“人圆”可以理解为与他人团聚、共同欢乐的意象。
总体而言,这首诗通过描绘上元节的景象和表达回忆和期待的情感,呈现了诗人内心的复杂感受。它既有对过去的留恋和对被遗忘的忧伤,也有对未来美好的憧憬和渴望与他人分享喜悦的愿望。
“再逢春月向人圆”全诗拼音读音对照参考
shàng yuán rì
上元日
péng lái gōng què zhì qīng tiān, hòu nèi kàn dēng jì wǎng nián.
蓬莱宫阙峙青天,后内看灯记往年。
shuí niàn dōng lí shān xià lù? zài féng chūn yuè xiàng rén yuán.
谁念东篱山下路?再逢春月向人圆。
“再逢春月向人圆”平仄韵脚
拼音:zài féng chūn yuè xiàng rén yuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“再逢春月向人圆”的相关诗句
“再逢春月向人圆”的关联诗句
网友评论
* “再逢春月向人圆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“再逢春月向人圆”出自范梈的 《上元日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。