“闲思惜壮年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲思惜壮年”出自宋代祖无择的《袁州庆丰堂十闲咏》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xián sī xī zhuàng nián,诗句平仄:平平平仄平。
“闲思惜壮年”全诗
《袁州庆丰堂十闲咏》
渐老无功业,闲思惜壮年。
桑榆如有得,犹可勒燕然。
桑榆如有得,犹可勒燕然。
分类:
《袁州庆丰堂十闲咏》祖无择 翻译、赏析和诗意
《袁州庆丰堂十闲咏》是宋代祖无择创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
渐老无功业,
闲思惜壮年。
桑榆如有得,
犹可勒燕然。
诗意:
这首诗词表达了作者祖无择对自己年龄渐长、未能有所成就的懊悔之情,同时思念年轻时充满活力的岁月。作者以一种悲壮的语调,表达了对流逝时光的感慨和对未能实现抱负的遗憾。
赏析:
1. 诗词的主题是时光流逝和年老无成。作者通过"渐老无功业"这句来描述自己的年纪渐长,但却未能取得所期望的成就。这种失意和无奈的情绪在诗中得到了表达。
2. "闲思惜壮年"这句表达了作者对年轻时充满活力和激情的岁月的怀念和思念。作者对年轻时的自己抱有一种留恋之情,对逝去的时光感到惋惜。
3. "桑榆如有得,犹可勒燕然"这句意味深长。桑榆是指夕阳西下的景象,它象征着时光的流逝和人生的短暂。作者希望能够抓住时光,像勒燕(捕捉燕子)一样,保持自己年轻时的活力和斗志。
整首诗词以简练的语言表达了作者对时光流逝和年老无成的遗憾和思念。通过桑榆和勒燕的意象,诗中表达了对时光流逝不可挽回的感慨,并表达了作者对年轻时光的怀念和对未来的期许。这首诗词具有一种深沉的哲理和对人生意义的思考,展现了作者对自己人生经历的反思和情感的抒发。
“闲思惜壮年”全诗拼音读音对照参考
yuán zhōu qìng fēng táng shí xián yǒng
袁州庆丰堂十闲咏
jiàn lǎo wú gōng yè, xián sī xī zhuàng nián.
渐老无功业,闲思惜壮年。
sāng yú rú yǒu de, yóu kě lēi yàn rán.
桑榆如有得,犹可勒燕然。
“闲思惜壮年”平仄韵脚
拼音:xián sī xī zhuàng nián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闲思惜壮年”的相关诗句
“闲思惜壮年”的关联诗句
网友评论
* “闲思惜壮年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲思惜壮年”出自祖无择的 《袁州庆丰堂十闲咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。