“晓桉三杯后”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓桉三杯后”出自宋代祖无择的《袁州庆丰堂十闲咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo ān sān bēi hòu,诗句平仄:仄平平平仄。

“晓桉三杯后”全诗

《袁州庆丰堂十闲咏》
晓桉三杯后,闲烹北苑茶。
色香俱绝品,雪泛满瓯花。

分类:

《袁州庆丰堂十闲咏》祖无择 翻译、赏析和诗意

《袁州庆丰堂十闲咏》是一首宋代诗词,作者是祖无择。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晓桉三杯后,
闲烹北苑茶。
色香俱绝品,
雪泛满瓯花。

译文:
早晨桉树下三杯酒过后,
闲来烹煮北苑的茶。
色香都是绝品,
茶汤像雪泛满了茶杯。

诗意:
这首诗描绘了一个闲适惬意的场景。诗人在早晨,在桉树下品尝了三杯酒后,开始准备煮茶。他选用了北苑的茶叶,这种茶色泽鲜艳,香气浓郁,品质卓越。在煮茶的过程中,茶汤的颜色如同雪花飘落在茶杯中一般,美丽而宁静。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个清晨的闲暇时刻,展现了诗人追求宁静和美好的心境。诗人选择了桉树下作为品茶的地点,桉树是一种常见的树木,具有清新的气息和绿意盎然的景象,为诗人提供了一个恬静的环境。通过品尝北苑茶,诗人赞美了这种茶叶的卓越品质,色香俱佳,令人陶醉。茶汤如同雪花在茶杯中飘散,给人带来一种宁静和美好的感觉。

整首诗以简练的语句表达了作者对清晨闲适时光的喜爱和对美好事物的赞美。通过细腻的描写,展现了一种宁静、雅致的氛围,让读者在阅读中感受到一种宁静的美感。这首诗词以其简约、清新的风格,让人感受到作者对自然和生活细节的关注,同时也传递出对宁静和美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓桉三杯后”全诗拼音读音对照参考

yuán zhōu qìng fēng táng shí xián yǒng
袁州庆丰堂十闲咏

xiǎo ān sān bēi hòu, xián pēng běi yuàn chá.
晓桉三杯后,闲烹北苑茶。
sè xiāng jù jué pǐn, xuě fàn mǎn ōu huā.
色香俱绝品,雪泛满瓯花。

“晓桉三杯后”平仄韵脚

拼音:xiǎo ān sān bēi hòu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓桉三杯后”的相关诗句

“晓桉三杯后”的关联诗句

网友评论


* “晓桉三杯后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓桉三杯后”出自祖无择的 《袁州庆丰堂十闲咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。