“季鹰满眼杯倾淥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“季鹰满眼杯倾淥”出自宋代祝文的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jì yīng mǎn yǎn bēi qīng lù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“季鹰满眼杯倾淥”全诗
《句》
季鹰满眼杯倾淥,鲁望长吟鬓欲斑。
分类:
《句》祝文 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代的诗词,作者是祝文。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《句》的中文译文:
季鹰满眼杯倾淥,
鲁望长吟鬓欲斑。
诗意:
这首诗词描绘了一个形象生动的场景,通过季鹰和鲁望两个人的形容来表达诗人的情感和心境。
赏析:
这首诗词通过短短的两句话,展现了诗人内心的情感和思绪。首先,诗中提到了季鹰,他眼中满是酒杯倾泻出来的酒,这种描写表达了诗人心中的豪情壮志和豪爽的性格。这里的“季鹰”可能是指一个具有英雄气概的人物,他的眼睛仿佛装满了酒,形象地表达了他豪情万丈的心境。
接着,诗中提到了鲁望,他长时间地吟咏,导致他的胡须开始变白。这里的“鲁望”可能是指一个温文尔雅的学者或诗人。他长时间的吟咏表明了他对诗歌的热爱和专注,而鬓发斑白则显示了岁月的痕迹。通过描写鲁望的形象,诗人表达了对于诗歌创作的敬仰和对于时间流逝的感慨。
整首诗词以简洁的语言勾勒出两个人物的形象,通过细腻的描写和形象化的表达,传达了诗人内心的感受和情感。这种对人物形象的描写和情感的抒发,使得这首诗词富有生动感和情感共鸣,给人留下深刻的印象。
“季鹰满眼杯倾淥”全诗拼音读音对照参考
jù
句
jì yīng mǎn yǎn bēi qīng lù, lǔ wàng cháng yín bìn yù bān.
季鹰满眼杯倾淥,鲁望长吟鬓欲斑。
“季鹰满眼杯倾淥”平仄韵脚
拼音:jì yīng mǎn yǎn bēi qīng lù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“季鹰满眼杯倾淥”的相关诗句
“季鹰满眼杯倾淥”的关联诗句
网友评论
* “季鹰满眼杯倾淥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“季鹰满眼杯倾淥”出自祝文的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。