“地无炎瘴气清虚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地无炎瘴气清虚”全诗
十亭留咏夸前辈,八景搜奇出故墟。
拍岸惊涛通海道,插天峭壁壮侯居。
烟云变态无穷极,百幅生绡画不如。
分类:
《画不如亭》朱诜 翻译、赏析和诗意
《画不如亭》是一首宋代朱诜创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
环绕皆山远胜滁,
地无炎瘴气清虚。
十亭留咏夸前辈,
八景搜奇出故墟。
拍岸惊涛通海道,
插天峭壁壮侯居。
烟云变态无穷极,
百幅生绡画不如。
诗意:
这首诗描绘了一个叫做亭的地方,它位于群山环绕之中,远胜滁州的山水景色。这里的地势高,没有炎瘴之气,空气清新幽静。作者在这里游览了十座亭台,留下了赞美前辈的诗篇,同时发现了八处景点,发掘了古老的遗址。这里的岸边有着汹涌的波涛,通向广阔的海道,峭壁直插云霄,展现出壮丽的景象。烟云变幻,景色无穷无尽,美不胜收,百幅真实的丝织画都无法与之相比。
赏析:
这首诗以丰富的山水景色描绘了一个美丽的地方,通过描写山山水水和自然景观展示了作者对自然的热爱。诗中所描述的亭台、山水、海道和峭壁等元素,构成了一幅壮丽的画卷,展现了大自然的壮丽与美丽。诗人通过与绘画的比喻,表达了在这个地方所见之景色之美超过了任何绘画的能力。
诗中的“十亭留咏夸前辈”显示了作者对前人诗人的钦佩和敬仰,他在这里留下了自己的诗篇,向前辈们致敬。同时,诗中也提到了八处景点和古老的遗址,显示了作者对历史和文化的关注和探索。
整首诗以自然景色为主题,以其真实而美丽的描绘,给读者带来一种身临其境的感觉。通过细腻的描写和生动的词语,作者成功地表达了对大自然壮丽景色的赞美之情,以及对艺术的独特见解。这首诗给人一种开阔的感觉,使读者能够在想象中感受到那种美丽而宏伟的自然景观,从而引发对自然的热爱和对艺术的思考。
“地无炎瘴气清虚”全诗拼音读音对照参考
huà bù rú tíng
画不如亭
huán rào jiē shān yuǎn shèng chú, dì wú yán zhàng qì qīng xū.
环绕皆山远胜滁,地无炎瘴气清虚。
shí tíng liú yǒng kuā qián bèi, bā jǐng sōu qí chū gù xū.
十亭留咏夸前辈,八景搜奇出故墟。
pāi àn jīng tāo tōng hǎi dào, chā tiān qiào bì zhuàng hóu jū.
拍岸惊涛通海道,插天峭壁壮侯居。
yān yún biàn tài wú qióng jí, bǎi fú shēng xiāo huà bù rú.
烟云变态无穷极,百幅生绡画不如。
“地无炎瘴气清虚”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。