“人心即讼庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人心即讼庭”全诗
初无深利害,倒自费调亭。
私意生荆棘,公家有典刑。
落便宜是益,座右可刊铭。
分类:
《富民犯米四十字以喻之》朱南杰 翻译、赏析和诗意
《富民犯米四十字以喻之》是宋代朱南杰创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
彼此有人心,人心即讼庭。
初无深利害,倒自费调亭。
私意生荆棘,公家有典刑。
落便宜是益,座右可刊铭。
诗意和赏析:
这首诗词通过富民犯米的形象,喻示了人们在私利和公共利益之间的抉择和冲突。
首句“彼此有人心,人心即讼庭”,意味着人与人之间存在着利益的纠纷和争议。人的内心即是一个像法庭一样公正裁决的地方,人们在争夺利益时会通过辩论和争议来解决。
接着,诗词描述了在争利的过程中人们的行为和态度。“初无深利害,倒自费调亭”,起初争夺的利益并不重大,却自愿花费精力和金钱来调解纠纷。这揭示了人们对于微小利益的争斗,往往会因为争议的存在而拖延、复杂化。
随后,“私意生荆棘,公家有典刑”,作者指出私心和私利的存在会使纠纷变得更加复杂。而对于公共利益,政府拥有相应的法律制度和刑罚来维护公平和秩序。
最后一句“落便宜是益,座右可刊铭”,表明作者认为得到一些小的便宜是有益的,这句话也可以被铭记在座右铭之中。这里的“便宜”可能指的是解决纠纷时的妥协和和解,通过让步来达成某种平衡。
总的来说,这首诗词通过描绘富民犯米的情景,深入探讨了人们在争夺利益时的心态和行为。它提醒人们在面对纠纷和争议时应当考虑公共利益,并通过适当的妥协和解决,以实现更大的利益和社会和谐。
“人心即讼庭”全诗拼音读音对照参考
fù mín fàn mǐ sì shí zì yǐ yù zhī
富民犯米四十字以喻之
bǐ cǐ yǒu rén xīn, rén xīn jí sòng tíng.
彼此有人心,人心即讼庭。
chū wú shēn lì hài, dào zì fèi diào tíng.
初无深利害,倒自费调亭。
sī yì shēng jīng jí, gōng jiā yǒu diǎn xíng.
私意生荆棘,公家有典刑。
luò pián yí shì yì, zuò yòu kě kān míng.
落便宜是益,座右可刊铭。
“人心即讼庭”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。