“人家密簇近溪旁”的意思及全诗出处和翻译赏析

人家密簇近溪旁”出自宋代朱南杰的《延陵道中即事三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiā mì cù jìn xī páng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“人家密簇近溪旁”全诗

《延陵道中即事三绝》
人家密簇近溪旁,旧寥青裙竞采桑。
相唤相呼相叹息,茧丝岁岁为官忙。

分类:

《延陵道中即事三绝》朱南杰 翻译、赏析和诗意

《延陵道中即事三绝》是宋代朱南杰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人家密簇近溪旁,
旧寥青裙竞采桑。
相唤相呼相叹息,
茧丝岁岁为官忙。

诗意:
这首诗描绘了一个官员的家庭情景。诗人通过描写人们在溪旁聚集、旧时的青裙子争相采桑,以及彼此之间的呼唤和叹息,表达了茧丝作为一种代表官场繁忙生活的象征,岁岁为官忙碌的现实。

赏析:
这首诗通过对人们在溪旁的景象的描绘,展现了一个繁忙的官员家庭的生活场景。人们密集地聚集在溪旁,可能是为了采集桑叶来养蚕,以制作丝绸。旧时的青裙子象征着过去的岁月,而现在人们为了生计和官场的事务而忙碌,彼此之间的相唤、相呼和叹息,透露出一种忧郁和疲惫的情绪。诗人通过茧丝的形象,将官场的忙碌与生活的琐碎联系在一起,表达了对官场生活的抱怨和对岁月流逝的感慨。

整首诗采用了简洁明快的语言,通过对细节的描写,将读者带入了这个繁忙而焦虑的场景中。同时,诗中使用了相互呼唤和相叹息的描写,增加了情感的共鸣和诗意的深度。这首诗词以简洁而生动的形象,展示了宋代官场生活的一面,同时也呈现了官员的辛劳和对于岁月流逝的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人家密簇近溪旁”全诗拼音读音对照参考

yán líng dào zhōng jí shì sān jué
延陵道中即事三绝

rén jiā mì cù jìn xī páng, jiù liáo qīng qún jìng cǎi sāng.
人家密簇近溪旁,旧寥青裙竞采桑。
xiāng huàn xiāng hū xiāng tàn xī, jiǎn sī suì suì wèi guān máng.
相唤相呼相叹息,茧丝岁岁为官忙。

“人家密簇近溪旁”平仄韵脚

拼音:rén jiā mì cù jìn xī páng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人家密簇近溪旁”的相关诗句

“人家密簇近溪旁”的关联诗句

网友评论


* “人家密簇近溪旁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人家密簇近溪旁”出自朱南杰的 《延陵道中即事三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。