“葛洪老仙居上头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“葛洪老仙居上头”全诗
丹成一去几千载,至今猿鹤生清愁。
丹井有泉石有拇,流芳直与天地久。
我来问山山不知,坐费山僧一杯酒。
分类:
《丹崖》郑瀛 翻译、赏析和诗意
《丹崖》是一首宋代诗词,作者是郑瀛。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
丹崖之山丹气浮,
葛洪老仙居上头。
丹成一去几千载,
至今猿鹤生清愁。
丹井有泉石有拇,
流芳直与天地久。
我来问山山不知,
坐费山僧一杯酒。
诗意:
这首诗词描绘了一座丹崖山。丹崖山上充满了红色的气息,而葛洪老仙居住在山顶上。丹崖山上曾经有人练成丹药而成仙,已经过去了几千年,但至今仍有猿猴和鹤鸟在此生活,它们似乎也感到了一种清寂的忧愁。山中有一口丹井,泉水清澈,石头上还留有仙人的拇指印记,它们的美丽与神奇已经传承了很久,与天地一起存在。诗人来到这座山上向山询问,但山并不知道答案,于是他坐下来请教山中的僧侣一起分享一杯酒。
赏析:
这首诗词展现了丹崖山的神秘和古老,以及其中的仙境之美。丹色象征着神奇和超凡的力量,诗中提到的葛洪老仙是一个历史上的传奇人物,他在丹崖山上炼制丹药以求长生不老。诗人通过描绘山上的猿猴和鹤鸟以及丹井中的泉水和石头,表达了山中的生命和美丽与天地共存的深远意义。诗人虽然来到山上寻求答案,但山并不会回答他的问题,因为它无言可说。于是,他与山中的僧侣一起坐下来,分享一杯酒,表达了对山的敬意和对自然的虔诚。整首诗意境深远,通过山水自然景观和传说中的仙境元素,表达了人与自然的交融与虔诚的追求。
“葛洪老仙居上头”全诗拼音读音对照参考
dān yá
丹崖
dān yá zhī shān dān qì fú, gě hóng lǎo xiān jū shàng tou.
丹崖之山丹气浮,葛洪老仙居上头。
dān chéng yī qù jǐ qiān zǎi, zhì jīn yuán hè shēng qīng chóu.
丹成一去几千载,至今猿鹤生清愁。
dān jǐng yǒu quán shí yǒu mǔ, liú fāng zhí yǔ tiān dì jiǔ.
丹井有泉石有拇,流芳直与天地久。
wǒ lái wèn shān shān bù zhī, zuò fèi shān sēng yī bēi jiǔ.
我来问山山不知,坐费山僧一杯酒。
“葛洪老仙居上头”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。