“醉裹吟哦我辈同”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉裹吟哦我辈同”出自宋代郑性之的《南枝开北枝未开》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì guǒ yín é wǒ bèi tóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“醉裹吟哦我辈同”全诗

《南枝开北枝未开》
山北云衣裹萼红,山南莫恨雪乘风。
眼前开谢人心别,醉裹吟哦我辈同
春意收香归鼎实,月梢留影印阶空。
诸君行试调羹手,来岁花边独钓翁。

分类:

《南枝开北枝未开》郑性之 翻译、赏析和诗意

《南枝开北枝未开》是一首宋代诗词,作者是郑性之。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山北的云衣裹着红色的花蕊,
山南的人们不必悔恨雪飘落。
眼前的花儿盛开然后凋谢,
我醉醺醺地吟唱,与你们同在。
春天的气息收藏了花香,带回了丰满的果实,
月光在树梢上留下了倩影。
诸位朋友,走上去试试佳肴的烹饪技巧,
明年的花边,只有孤独的老人在垂钓。

诗意:
这首诗词以山北与山南的对比,表达了对自然和人生的思考。山北的红花在云雾的衬托下显得格外美丽,而山南的人们无需悔恨雪飘落,因为他们知道雪后春天将会到来。诗人观察到眼前的花朵会开放然后凋谢,这象征着人生的短暂和变化。在这个变化的过程中,诗人以醉酒的方式吟唱,表达了自己与他人共同面对人生的态度。

诗词通过描绘春天的气息和月光的影子,展示了自然界的美丽和变化。春天的气息中蕴含着花香和丰收的果实,而月光投射在树梢上留下了幽雅的倩影。这些自然景象进一步强调了人生的短暂和变幻无常。

在结尾部分,诗人寄语诸位朋友,鼓励他们去尝试烹饪佳肴,暗示人们应当积极参与生活,体验丰富多彩的人生。然而,诗人也提到明年的花边只有孤独的老人在垂钓,这或许是在提醒人们珍惜当下,因为时间的流逝会带来变化和离别。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了自然和人生的变化。通过山北和山南的对比、花开和凋谢的描写以及春意和月光的意象,诗人传达了对人生短暂性和变幻无常的思考。诗词表达了一种豁达、积极的人生态度,鼓励人们珍惜当下、积极参与生活,同时也提醒人们时间的流逝和离别的存在。整首诗词通过简练的语言和深邃的意境,展示了宋代诗词的特色和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉裹吟哦我辈同”全诗拼音读音对照参考

nán zhī kāi běi zhī wèi kāi
南枝开北枝未开

shān běi yún yī guǒ è hóng, shān nán mò hèn xuě chéng fēng.
山北云衣裹萼红,山南莫恨雪乘风。
yǎn qián kāi xiè rén xīn bié, zuì guǒ yín é wǒ bèi tóng.
眼前开谢人心别,醉裹吟哦我辈同。
chūn yì shōu xiāng guī dǐng shí, yuè shāo liú yǐng yìn jiē kōng.
春意收香归鼎实,月梢留影印阶空。
zhū jūn xíng shì tiáo gēng shǒu, lái suì huā biān dú diào wēng.
诸君行试调羹手,来岁花边独钓翁。

“醉裹吟哦我辈同”平仄韵脚

拼音:zuì guǒ yín é wǒ bèi tóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉裹吟哦我辈同”的相关诗句

“醉裹吟哦我辈同”的关联诗句

网友评论


* “醉裹吟哦我辈同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉裹吟哦我辈同”出自郑性之的 《南枝开北枝未开》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。