“西江一水活春茶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西江一水活春茶”全诗
人比建安多作者,诗从元佑总名家。
宫商迭奏弦边雁,鼓吹都惭井底蛙。
身在天南心太史,几番搔首夕阳斜。
分类:
《江西宗派》郑天锡 翻译、赏析和诗意
《江西宗派》是宋代诗人郑天锡的作品。这首诗的中文译文如下:
西江一水活春茶,
寒谷青灯夜拨花。
人比建安多作者,
诗从元佑总名家。
宫商迭奏弦边雁,
鼓吹都惭井底蛙。
身在天南心太史,
几番搔首夕阳斜。
诗意和赏析:
这首诗以江西为背景,表达了作者对江西文化和文学的赞美和思考。
首先,诗中描绘了西江水流清澈,如同活泼的春茶,将江西的自然景观与文化融为一体。接着,描述了在寒谷中,青灯下夜晚拨弄花朵的情景,展现了江西文人夜间吟诗作画的情趣。
接下来,诗人自谦地说,与建安时期的文人相比,当代的文人较多,但是他认为自己的诗才源于元佑时期文学的总结和传承,显示了对前人文学成就的尊重和致敬。
在诗的后半部分,通过音乐的比喻,表达了宫商调的琴弦和边地南飞的雁儿与当地的鼓吹乐器形成对比,凸显了江西的音乐文化的独特和卓越。
最后两句表达了作者身在江西的心情。他身处南方,但内心却与古代历史上的太史相通,感叹自己的思绪万千,与夕阳斜照相伴。
总的来说,这首诗展示了郑天锡对江西地域文化的热爱和对江西文学传统的继承,同时表达了他对前人文学成就的敬佩,以及自己身处异乡的思乡之情。
“西江一水活春茶”全诗拼音读音对照参考
jiāng xī zōng pài
江西宗派
xī jiāng yī shuǐ huó chūn chá, hán gǔ qīng dēng yè bō huā.
西江一水活春茶,寒谷青灯夜拨花。
rén bǐ jiàn ān duō zuò zhě, shī cóng yuán yòu zǒng míng jiā.
人比建安多作者,诗从元佑总名家。
gōng shāng dié zòu xián biān yàn, gǔ chuī dōu cán jǐng dǐ wā.
宫商迭奏弦边雁,鼓吹都惭井底蛙。
shēn zài tiān nán xīn tài shǐ, jǐ fān sāo shǒu xī yáng xié.
身在天南心太史,几番搔首夕阳斜。
“西江一水活春茶”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。