“龙君雅欲助奇观”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙君雅欲助奇观”出自宋代郑国辅的《瀑布》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lóng jūn yǎ yù zhù qí guān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“龙君雅欲助奇观”全诗
《瀑布》
终日湍流怒作声,凭栏便觉耳根清。
龙君雅欲助奇观,故把银瓶泻水晶。
龙君雅欲助奇观,故把银瓶泻水晶。
分类:
《瀑布》郑国辅 翻译、赏析和诗意
《瀑布》是一首宋代诗词,作者是郑国辅。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
瀑布终日湍流怒作声,
凭栏便觉耳根清。
龙君雅欲助奇观,
故把银瓶泻水晶。
译文:
瀑布整日湍急地响,
倚栏杆立即觉得耳根清爽。
龙王善意地助理壮观景象,
因此倾倒银瓶倒出晶莹的水滴。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅瀑布的景象,通过形容瀑布的声音、清澈的水和壮观的景致,传达了作者的观察和感受。
首先,瀑布的湍急声音给人以震撼和生命力的感觉。作者用“终日湍流怒作声”来形容瀑布的声音,表达了其声势浩大、声音嘹亮的特点。
接着,作者通过“凭栏便觉耳根清”这句话,表达了瀑布的声音给人带来的清新和舒爽的感受。站在栏杆旁边,可以感受到瀑布的声音洗涤心灵,使人感到耳根清净。
然后,作者提到了“龙君”(指龙王)的存在,用“雅欲助奇观”来形容龙君对这壮观景色的赞赏和支持。这种幻想的元素使诗词增添了一丝神秘和奇幻色彩。
最后,作者使用“故把银瓶泻水晶”来形容瀑布水滴的形象。银瓶代表水,水滴形如晶莹剔透的宝石。这一描写使瀑布的水流更加生动,给人以美的享受。
整首诗通过描绘瀑布的景象和声音,展现了大自然的壮丽和神奇之处,传达了作者对自然景观的敬畏和赞美之情。同时,通过运用幻想的元素,诗词也增添了一种超越现实的意境,给读者带来了想象力的启迪和艺术的享受。
“龙君雅欲助奇观”全诗拼音读音对照参考
pù bù
瀑布
zhōng rì tuān liú nù zuò shēng, píng lán biàn jué ěr gēn qīng.
终日湍流怒作声,凭栏便觉耳根清。
lóng jūn yǎ yù zhù qí guān, gù bǎ yín píng xiè shuǐ jīng.
龙君雅欲助奇观,故把银瓶泻水晶。
“龙君雅欲助奇观”平仄韵脚
拼音:lóng jūn yǎ yù zhù qí guān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“龙君雅欲助奇观”的相关诗句
“龙君雅欲助奇观”的关联诗句
网友评论
* “龙君雅欲助奇观”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙君雅欲助奇观”出自郑国辅的 《瀑布》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。