“僧房寄处蕺峰高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“僧房寄处蕺峰高”全诗
坐致眼前无限景,僧房寄处蕺峰高。
分类:
《游戒珠寺》赵諴 翻译、赏析和诗意
《游戒珠寺》是一首宋代的诗词,作者是赵諴。下面是这首诗词的中文译文:
欲游城郭应难遍,
每访湖山亦自劳。
坐致眼前无限景,
僧房寄处蕺峰高。
这首诗词表达了诗人游览珠寺的心境和感受。下面是对这首诗词的诗意和赏析:
诗人表达了游览城郭的愿望,但也意识到要完全游览所有城市和城郭非常困难。无论是城市还是郭墙,都有着广阔的范围,时间和精力的限制使得游览变得艰难。这种愿望的受阻也可以理解为诗人对于现实生活中各种束缚和限制的感受。
诗人进一步表达了即使游览湖山,也会感到疲劳的心情。湖山自然景观广阔壮丽,虽然美丽迷人,但游览的过程也会消耗体力和精力。这种疲劳感体现了人在自然面前的渺小和无力。
然而,诗人也意识到,坐在一处静观的位置,眼前所呈现的景色是无限的。通过坐下来,诗人发现眼前的景色具有无穷的变化和美丽。这种静心观察的方式让诗人感受到了更深层次的美和宁静。
诗人提到了僧房,将自己寄托在这高山峻岭的僧房之中。这里可能是诗人寻求宁静和舒适的地方,也象征着追求精神寄托和内心安宁的心境。蕺峰高是指寺庙所在的山峰高耸入云,给人一种超然物外的感觉。
整首诗词通过对游览和静心观察的对比,表达了诗人对于现实生活中的限制和疲劳的感受,同时也表达了对于内心宁静和精神寄托的追求。诗人通过观察自然,寻求心灵的抚慰和平静,从而超越了尘世的纷扰,获得了一种超然物外的境界。整首诗词在描绘景色的同时,也抒发了诗人的情感和思考,给人以启迪和思考。
“僧房寄处蕺峰高”全诗拼音读音对照参考
yóu jiè zhū sì
游戒珠寺
yù yóu chéng guō yīng nán biàn, měi fǎng hú shān yì zì láo.
欲游城郭应难遍,每访湖山亦自劳。
zuò zhì yǎn qián wú xiàn jǐng, sēng fáng jì chù jí fēng gāo.
坐致眼前无限景,僧房寄处蕺峰高。
“僧房寄处蕺峰高”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。