“何当筑室向危巅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何当筑室向危巅”全诗
六代兴王那复在,千身化佛尚依然。
老松俗作苍龙去,怪石常如猛虎眠。
已觉尘劳变清净,何当筑室向危巅。
分类:
《题严因崇报禅寺》赵师龙 翻译、赏析和诗意
《题严因崇报禅寺》是宋代赵师龙的一首诗。这首诗描述了作者寻幽访古的经历,以及对于自然景观和历史遗迹的感悟。
以下是这首诗的中文译文:
寻幽访古到岩前,
仰视云霞接梵天。
六代兴王那复在,
千身化佛尚依然。
老松俗作苍龙去,
怪石常如猛虎眠。
已觉尘劳变清净,
何当筑室向危巅。
这首诗的意境主要围绕着山岩、云霞和历史文化展开。诗人来到山岩之前,仰望着蓬勃的云霞,感叹这云霞似乎直接连接着梵天,给人一种超凡脱俗的感觉。然后,诗人提到了六代兴王,指的是历史上的六朝时期的君王,虽然时代已经过去,但他们的影响力仍然存在,他们的英雄事迹仍然让人敬仰。接着,诗人描述了老松树像苍龙一样挺拔而去,奇石则像猛虎一样躺卧在那里。这些景观给人一种古老而神秘的印象。
最后两句表达了诗人对尘劳的感受和对清净的渴望。诗人已经意识到尘世的纷扰只是暂时的,而内心的平静和宁静才是真正追求的目标。他在问自己,何时能够建造一座房子,让自己置身于危巅之上,远离尘世的喧嚣,追求心灵的宁静。
这首诗通过描绘自然景观和历史文化,表达了诗人对于内心平静和追求精神净化的向往。通过对自然景观的描绘和对历史的思索,诗人表达了对超越尘世的追求和对清净境界的向往。整首诗意境深远,富有哲理,给人以启迪和思考。
“何当筑室向危巅”全诗拼音读音对照参考
tí yán yīn chóng bào chán sì
题严因崇报禅寺
xún yōu fǎng gǔ dào yán qián, yǎng shì yún xiá jiē fàn tiān.
寻幽访古到岩前,仰视云霞接梵天。
liù dài xìng wáng nà fù zài, qiān shēn huà fú shàng yī rán.
六代兴王那复在,千身化佛尚依然。
lǎo sōng sú zuò cāng lóng qù, guài shí cháng rú měng hǔ mián.
老松俗作苍龙去,怪石常如猛虎眠。
yǐ jué chén láo biàn qīng jìng, hé dāng zhù shì xiàng wēi diān.
已觉尘劳变清净,何当筑室向危巅。
“何当筑室向危巅”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。