“我来访古避荆榛”的意思及全诗出处和翻译赏析

我来访古避荆榛”出自宋代赵善宣的《题十咏堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ lái fǎng gǔ bì jīng zhēn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“我来访古避荆榛”全诗

《题十咏堂》
十咏名堂岁月深,我来访古避荆榛
依村结屋临山址,种柳寻花傍水滨。
珠玉旧传清唱在,沧浪初棹绿波新。
此心乐与邦人共,要使浑如郡北春。

分类:

《题十咏堂》赵善宣 翻译、赏析和诗意

《题十咏堂》是宋代赵善宣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

题十咏堂

岁月深,我来访古避荆榛。
依村结屋临山址,种柳寻花傍水滨。
珠玉旧传清唱在,沧浪初棹绿波新。
此心乐与邦人共,要使浑如郡北春。

中文译文:

多年过去,我来到这座古老的堂屋中,远离了纷扰和困扰。
这座房屋依偎在村庄旁边,临近山脚,我种柳树,寻找花朵,靠近水边。
在这里,传承下来的珠玉音乐声清脆悦耳,就像是绿波初起的沧浪江水一样新鲜。
我愿与国家的人民共享这份快乐,让心境像郡北的春天一样纯净美好。

诗意与赏析:

这首诗通过描述自己远离纷扰来到一座古老的堂屋,表达了对宁静和自然的向往。诗人选择在山脚下的村庄建造房屋,种植柳树,寻找花朵,与水边相邻,以追求与大自然的亲近。诗中提到的珠玉音乐声,象征着古老艺术的传承和美好的文化传统,而初起的绿波则象征着新的生机和希望。

最后两句表达了诗人希望与国家的人民共享心境的愿望,希望自己的心境能像郡北的春天一样纯净美好。这里的郡北可以理解为宁静、纯净的象征,诗人希望自己的内心也能如此。

整首诗表达了诗人对宁静、自然和纯净的向往,同时也表达了对传统文化的珍视和对新生活的希望。通过将自然景物和人文情感相结合,诗人创造了一幅清新宁静的画面,呈现出一种追求内心宁静与美好的理想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我来访古避荆榛”全诗拼音读音对照参考

tí shí yǒng táng
题十咏堂

shí yǒng míng táng suì yuè shēn, wǒ lái fǎng gǔ bì jīng zhēn.
十咏名堂岁月深,我来访古避荆榛。
yī cūn jié wū lín shān zhǐ, zhǒng liǔ xún huā bàng shuǐ bīn.
依村结屋临山址,种柳寻花傍水滨。
zhū yù jiù chuán qīng chàng zài, cāng láng chū zhào lǜ bō xīn.
珠玉旧传清唱在,沧浪初棹绿波新。
cǐ xīn lè yǔ bāng rén gòng, yào shǐ hún rú jùn běi chūn.
此心乐与邦人共,要使浑如郡北春。

“我来访古避荆榛”平仄韵脚

拼音:wǒ lái fǎng gǔ bì jīng zhēn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我来访古避荆榛”的相关诗句

“我来访古避荆榛”的关联诗句

网友评论


* “我来访古避荆榛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我来访古避荆榛”出自赵善宣的 《题十咏堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。