“风流冠羽池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流冠羽池”出自宋代赵令衿的《李伯纪丞相挽诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēng liú guān yǔ chí,诗句平仄:平平平仄平。
“风流冠羽池”全诗
《李伯纪丞相挽诗》
气量吞云梦,风流冠羽池。
致君虽素定,济众未全厘。
傒望金瓯诏,俄摧玉树枝。
天心殊莫晓,神物失扶持。
致君虽素定,济众未全厘。
傒望金瓯诏,俄摧玉树枝。
天心殊莫晓,神物失扶持。
分类:
《李伯纪丞相挽诗》赵令衿 翻译、赏析和诗意
《李伯纪丞相挽诗》是宋代赵令衿创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对李伯纪丞相的哀悼之情,以及对时局的担忧和对国家未来的期望。
诗词中的第一句“气量吞云梦,风流冠羽池”展现了李伯纪丞相的胸怀和风采。他的气量宏大如云,梦想似乎无边无际;他的风流才情犹如戴冠的天鹅游弋在羽池之上,独具魅力。
接下来的两句“致君虽素定,济众未全厘”表达了对李伯纪丞相的赞赏和对其未尽的事业的遗憾。虽然他作为丞相履职勤勉,但仍未能完全实现对国家和人民的救济之功。
第四句“傒望金瓯诏,俄摧玉树枝”描绘了李伯纪丞相怀才不遇的遭遇。他期待着皇帝的嘉奖和支持,但却突然遭到打击,如同精心修剪的玉树之枝被折断。
最后两句“天心殊莫晓,神物失扶持”表达了对时局和国家命运的忧虑。天心指的是皇帝,殊莫晓则表示皇帝对局势的不了解。神物失扶持则意味着国家的重要支持力量消失,导致国家面临困境。
整首诗词通过对李伯纪丞相的赞颂、哀悼和对时局的揣摩,展现出作者对国家兴衰和人才命运的忧虑之情。赵令衿巧妙运用意象和抒情手法,以简练的语言描绘出复杂的情感和思考,给人以深思和共鸣。
“风流冠羽池”全诗拼音读音对照参考
lǐ bó jì chéng xiàng wǎn shī
李伯纪丞相挽诗
qì liàng tūn yún mèng, fēng liú guān yǔ chí.
气量吞云梦,风流冠羽池。
zhì jūn suī sù dìng, jì zhòng wèi quán lí.
致君虽素定,济众未全厘。
xī wàng jīn ōu zhào, é cuī yù shù zhī.
傒望金瓯诏,俄摧玉树枝。
tiān xīn shū mò xiǎo, shén wù shī fú chí.
天心殊莫晓,神物失扶持。
“风流冠羽池”平仄韵脚
拼音:fēng liú guān yǔ chí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风流冠羽池”的相关诗句
“风流冠羽池”的关联诗句
网友评论
* “风流冠羽池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流冠羽池”出自赵令衿的 《李伯纪丞相挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。