“烟霞千古色”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟霞千古色”出自宋代赵琥的《题冲真观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān xiá qiān gǔ sè,诗句平仄:平平平仄仄。

“烟霞千古色”全诗

《题冲真观》
琳馆绝埃尘,溪山是四邻。
烟霞千古色,花木一庭春。
月白琴声朗,风清鹤唳频。
閒中时复醉,应笑市朝人。

分类:

《题冲真观》赵琥 翻译、赏析和诗意

《题冲真观》是宋代诗人赵琥创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琳馆绝埃尘,
溪山是四邻。
烟霞千古色,
花木一庭春。
月白琴声朗,
风清鹤唳频。
閒中时复醉,
应笑市朝人。

诗意:
这首诗以冲真观为题材,通过描绘观内的景色和氛围,表达了诗人对自然和宁静生活的向往,并对纷扰俗世的市朝人表示一种幽默的嘲讽。

赏析:
这首诗词通过对冲真观的描绘,展现了一幅宁静、离尘不染的画面。"琳馆绝埃尘"揭示了冲真观的洁净和幽静,表达了诗人远离尘嚣的心愿。"溪山是四邻"则暗示了冲真观周围的自然景色优美,给人一种与大自然融为一体的感觉。

接下来的两句"烟霞千古色,花木一庭春"表达了观内的景色如烟如霞,色彩斑斓,生机盎然。这里的"烟霞"和"花木"都是象征意味,既表达了冲真观的美景,也暗喻了永恒不变的美好。

"月白琴声朗,风清鹤唳频"这两句通过描绘冲真观内的琴声和鹤鸣,进一步强调了这个地方的宁静和雅致。月白的光芒和悠扬的琴声让人感到宁静祥和,清风和鹤鸣则增添了一种自然的韵律感。

最后两句"閒中时复醉,应笑市朝人"则展示了诗人对宁静生活的向往,并对纷扰俗世的市朝人表示一种幽默的嘲讽。诗人在这里表达了自己欲在闲适的环境中时常陶醉,而对于忙碌于市朝之中的人们,他则以一种幽默的态度看待,暗示市朝之人忙于功名利禄,却无法体会到宁静生活的美好。

总体而言,这首诗词通过对冲真观的描绘,展现了诗人对宁静生活和自然之美的向往,同时也以一种幽默的方式嘲讽了忙碌于俗世的人们。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟霞千古色”全诗拼音读音对照参考

tí chōng zhēn guān
题冲真观

lín guǎn jué āi chén, xī shān shì sì lín.
琳馆绝埃尘,溪山是四邻。
yān xiá qiān gǔ sè, huā mù yī tíng chūn.
烟霞千古色,花木一庭春。
yuè bái qín shēng lǎng, fēng qīng hè lì pín.
月白琴声朗,风清鹤唳频。
xián zhōng shí fù zuì, yīng xiào shì cháo rén.
閒中时复醉,应笑市朝人。

“烟霞千古色”平仄韵脚

拼音:yān xiá qiān gǔ sè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟霞千古色”的相关诗句

“烟霞千古色”的关联诗句

网友评论


* “烟霞千古色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟霞千古色”出自赵琥的 《题冲真观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。