“应乐高卧白云稠”的意思及全诗出处和翻译赏析

应乐高卧白云稠”出自宋代赵巩的《游白云山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng lè gāo wò bái yún chóu,诗句平仄:平仄平仄平平平。

“应乐高卧白云稠”全诗

《游白云山》
半生心事澹悠悠,应乐高卧白云稠
青山影里春酲解,黄雀声中午梦休。
好景随处堪行乐,浮世何人免得愁。

分类:

《游白云山》赵巩 翻译、赏析和诗意

《游白云山》是宋代诗人赵巩的作品。以下是该诗的中文译文:

半生心事澹悠悠,
Half a lifetime of concerns, tranquil and leisurely,
应乐高卧白云稠。
I should find joy reclining amidst the dense white clouds.

青山影里春酲解,
In the shadows of the green mountains, the spring wine brings solace,
黄雀声中午梦休。
Amidst the chirping of yellow sparrows, I rest in afternoon dreams.

好景随处堪行乐,
Beautiful scenery is everywhere, bringing delight,
浮世何人免得愁。
In this transient world, who can escape from worries?

诗意和赏析:
这首诗以自然景色为背景,表达了诗人对人生的感慨和思考。诗人说自己的心事半生悠然而去,应当能够在白云之间找到快乐和满足。他在青山的影子下品味春天的美酒,黄雀的鸣叫声中午间安眠。他认为好的景色随处可见,可以带来快乐,而在这个纷繁世界中,又有谁能够完全摆脱烦恼呢?

这首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色和人生哲理,表达了诗人对追求内心宁静和快乐的渴望。诗人通过游白云山的描写,表达了对自然的赞美和对人生的思考,同时也反映了宋代士人追求闲适自在的生活理想。整首诗意境清新,寄托了诗人对于人生追求的向往和对浮世的感慨,给人以舒适宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应乐高卧白云稠”全诗拼音读音对照参考

yóu bái yún shān
游白云山

bàn shēng xīn shì dàn yōu yōu, yīng lè gāo wò bái yún chóu.
半生心事澹悠悠,应乐高卧白云稠。
qīng shān yǐng lǐ chūn chéng jiě, huáng què shēng zhōng wǔ mèng xiū.
青山影里春酲解,黄雀声中午梦休。
hǎo jǐng suí chù kān xíng lè, fú shì hé rén miǎn de chóu.
好景随处堪行乐,浮世何人免得愁。

“应乐高卧白云稠”平仄韵脚

拼音:yīng lè gāo wò bái yún chóu
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应乐高卧白云稠”的相关诗句

“应乐高卧白云稠”的关联诗句

网友评论


* “应乐高卧白云稠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应乐高卧白云稠”出自赵巩的 《游白云山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。