“水际疑逢陆文学”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水际疑逢陆文学”出自宋代赵纲立的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ jì yí féng lù wén xué,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“水际疑逢陆文学”全诗
《句》
水际疑逢陆文学,草间恐有斗于菟。
分类:
《句》赵纲立 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代赵纲立创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
水际疑逢陆文学,
草间恐有斗于菟。
诗意:
这首诗以景物的描写表达了作者内心的情感。水面上似乎遇到了陆地上的文人,草丛中可能隐藏了纷争与斗争。
赏析:
这首诗词运用了简练的语言,通过对自然景物的隐喻,抒发了作者对现实社会的观察和思考。诗的前两句"水际疑逢陆文学,草间恐有斗于菟"采用了虚实结合、意象模糊的表达方式,给读者留下了一些想象空间。
"水际疑逢陆文学"这句表达了作者在水边,或是在水的边缘,遇到了陆地上的文人,暗示作者对文化的向往和追求。这里的"水际"可以理解为人生的边界,而"陆文学"则代表着文化、知识和学问。作者通过描绘水与陆地的接触,抒发了自己对于文学与知识的渴望之情。
"草间恐有斗于菟"这句表达了作者对于现实社会的忧虑和不安。"草间"指的是自然界的草丛,而"斗于菟"则是指相互争斗的蛇类动物。作者通过草丛中蛇的斗争形象,暗示了现实社会中的纷争和冲突。这里的"草间"可以理解为社会的边缘,而"斗于菟"则代表着人们之间的争斗和竞争。
整首诗通过对自然景物的隐喻,抒发了作者对于文学与知识的追求,以及对于现实社会的忧虑和不安。诗中的景物描写虽然简短,但给人以深刻的印象,同时也引发了读者对于生活、知识和社会的思考。
“水际疑逢陆文学”全诗拼音读音对照参考
jù
句
shuǐ jì yí féng lù wén xué, cǎo jiān kǒng yǒu dòu yú tú.
水际疑逢陆文学,草间恐有斗于菟。
“水际疑逢陆文学”平仄韵脚
拼音:shuǐ jì yí féng lù wén xué
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水际疑逢陆文学”的相关诗句
“水际疑逢陆文学”的关联诗句
网友评论
* “水际疑逢陆文学”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水际疑逢陆文学”出自赵纲立的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。