“丁山烟雨晚蒙蒙”的意思及全诗出处和翻译赏析

丁山烟雨晚蒙蒙”出自宋代赵处澹的《追拟玄真子渔歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dīng shān yān yǔ wǎn méng méng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“丁山烟雨晚蒙蒙”全诗

《追拟玄真子渔歌》
丁山烟雨晚蒙蒙,柳岸苍波着短蓬。
飞鸟白,断云红,一曲清歌淡月中。

分类:

《追拟玄真子渔歌》赵处澹 翻译、赏析和诗意

《追拟玄真子渔歌》是一首宋代的诗词,作者是赵处澹。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丁山烟雨晚蒙蒙,
柳岸苍波着短蓬。
飞鸟白,断云红,
一曲清歌淡月中。

诗意:
这首诗描绘了一个秋夜的景象。山上的雨雾弥漫,使得景色模糊不清。在柳树丛生的岸边,波浪苍茫,有一艘小船在水中漂浮。白色的鸟儿在空中飞翔,红色的云彩被雨雾割断。在这样的夜晚,一曲清脆的歌声在淡淡的月光中飘荡。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅富有意境的夜景。作者通过描写雨雾弥漫的丁山、柳岸上的苍茫波浪和飞翔的鸟儿,展示了大自然的壮丽景色。白色的鸟儿和红色的云彩形成鲜明的对比,增加了诗词的色彩感。而清脆的歌声在淡淡的月光中回响,给人一种宁静和悠远的感觉。

在诗词中,作者运用了大量的意象描写,使读者能够感受到夜晚的神秘和浪漫。通过雨雾、柳岸、飞鸟、云彩和歌声等元素的结合,诗词营造出一种虚幻而美丽的氛围。整首诗情景交融,意境深远,表达了对自然美景的赞美和对宁静的向往。

这首诗词以其简练而生动的语言,将读者带入了一个清幽的夜晚,让人感受到大自然的魅力和人与自然的和谐。它展示了宋代诗词的特色,即以自然景色为素材,借以抒发情感和表达审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丁山烟雨晚蒙蒙”全诗拼音读音对照参考

zhuī nǐ xuán zhēn zǐ yú gē
追拟玄真子渔歌

dīng shān yān yǔ wǎn méng méng, liǔ àn cāng bō zhe duǎn péng.
丁山烟雨晚蒙蒙,柳岸苍波着短蓬。
fēi niǎo bái, duàn yún hóng,
飞鸟白,断云红,
yī qǔ qīng gē dàn yuè zhōng.
一曲清歌淡月中。

“丁山烟雨晚蒙蒙”平仄韵脚

拼音:dīng shān yān yǔ wǎn méng méng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丁山烟雨晚蒙蒙”的相关诗句

“丁山烟雨晚蒙蒙”的关联诗句

网友评论


* “丁山烟雨晚蒙蒙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丁山烟雨晚蒙蒙”出自赵处澹的 《追拟玄真子渔歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。