“回仙吸露餐霞者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回仙吸露餐霞者”出自宋代赵必晔的《和榴皮题壁韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huí xiān xī lù cān xiá zhě,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“回仙吸露餐霞者”全诗
《和榴皮题壁韵》
回仙吸露餐霞者,却胜人间烟火馀。
二十八言留壁上,不须青鸟为传书。
二十八言留壁上,不须青鸟为传书。
分类:
《和榴皮题壁韵》赵必晔 翻译、赏析和诗意
《和榴皮题壁韵》是宋代诗人赵必晔所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
回仙吸露餐霞者,却胜人间烟火馀。
二十八言留壁上,不须青鸟为传书。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘仙境中的景色,表达了对仙境之美和超凡境界的赞美。
首句“回仙吸露餐霞者”意味着诗人回到仙境,吸取露水,用霞光作为餐食。这里的“回仙”指的是诗人重返仙境,暗示了诗人具有与仙境沟通的能力。
第二句“却胜人间烟火馀”表达了仙境之美超越了尘世间的烟火纷扰。这里的“烟火馀”指的是人间的尘俗之物,与仙境的美景相比显得短暂和不足。
接下来的两句“二十八言留壁上,不须青鸟为传书”描述了诗人将自己的感悟留在壁上,以二十八个字的形式传承下去。这里的“青鸟为传书”指的是诗人的诗词本身就能传达诗人的心情和思想,不需要其他媒介来传递。
整首诗词以简洁明了的文字描绘了仙境之美,并表达了诗人对超凡境界的向往和对尘世之美的超越。通过将自己的感悟留在壁上,诗人将自己的思想传承下去,达到了超越时空的目的。这首诗词展现了赵必晔对仙境之美的向往和对诗歌传承的思考,抒发了他对人间烟火纷扰的超然态度。
“回仙吸露餐霞者”全诗拼音读音对照参考
hé liú pí tí bì yùn
和榴皮题壁韵
huí xiān xī lù cān xiá zhě, què shèng rén jiān yān huǒ yú.
回仙吸露餐霞者,却胜人间烟火馀。
èr shí bā yán liú bì shàng, bù xū qīng niǎo wèi chuán shū.
二十八言留壁上,不须青鸟为传书。
“回仙吸露餐霞者”平仄韵脚
拼音:huí xiān xī lù cān xiá zhě
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“回仙吸露餐霞者”的相关诗句
“回仙吸露餐霞者”的关联诗句
网友评论
* “回仙吸露餐霞者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回仙吸露餐霞者”出自赵必晔的 《和榴皮题壁韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。