“几度停杯发浩歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

几度停杯发浩歌”出自宋代赵必流的《秋夜玩月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ dù tíng bēi fā hào gē,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“几度停杯发浩歌”全诗

《秋夜玩月》
几度停杯发浩歌,月华偏照别离多。
床头剩有樽酒绿,醉饮鲸飞沧海波。

分类:

《秋夜玩月》赵必流 翻译、赏析和诗意

《秋夜玩月》是一首宋代诗词,作者是赵必流。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几度停杯发浩歌,
月华偏照别离多。
床头剩有樽酒绿,
醉饮鲸飞沧海波。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在秋夜中赏月时的情景。诗人停下酒杯,放声歌唱,月光斜照,寄托着别离之情。床头上还剩下一瓶绿色的酒,酒醉后仿佛身临大海,与鲸鱼一起翱翔于波涛之中。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了秋夜赏月的情感和意境。诗人在诗中通过饮酒、歌唱和观赏月亮等形象,将自己的心境与大自然的景象相融合,表达了对别离的思念和对自由的向往。

首句“几度停杯发浩歌”,表现了诗人豪情万丈的心境。他停下酒杯,发出豪放的歌声,展现了他对人生的豁达和积极向上的态度。

第二句“月华偏照别离多”,通过月光斜照的描绘,抒发了诗人对离别之情的思念。月光的倾斜与别离的主题相呼应,增加了诗词的情感色彩。

第三句“床头剩有樽酒绿”,在描述诗人赏月的同时,突出了他对自由的追求。床头上剩下的绿色酒瓶象征着自由和无拘束的心境,与秋夜的浪漫氛围相得益彰。

最后一句“醉饮鲸飞沧海波”,以豪情洋溢的形象,表达了诗人陶醉于酒中的心态。他醉后仿佛与鲸鱼一起翱翔于浩渺的海洋,展现了对自由、远方和广阔世界的向往。

整首诗词通过对饮酒、赏月和自由的描绘,展示了诗人积极向上、豪放不羁的人生态度和追求自由的精神追求。同时,诗人通过对别离的思念的表达,给予读者以共鸣,使诗词更具情感共鸣力和艺术感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几度停杯发浩歌”全诗拼音读音对照参考

qiū yè wán yuè
秋夜玩月

jǐ dù tíng bēi fā hào gē, yuè huá piān zhào bié lí duō.
几度停杯发浩歌,月华偏照别离多。
chuáng tóu shèng yǒu zūn jiǔ lǜ, zuì yǐn jīng fēi cāng hǎi bō.
床头剩有樽酒绿,醉饮鲸飞沧海波。

“几度停杯发浩歌”平仄韵脚

拼音:jǐ dù tíng bēi fā hào gē
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几度停杯发浩歌”的相关诗句

“几度停杯发浩歌”的关联诗句

网友评论


* “几度停杯发浩歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几度停杯发浩歌”出自赵必流的 《秋夜玩月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。