“六和塔上一登临”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六和塔上一登临”全诗
云出云归天自在,潮来潮去水无心。
东南船{左舟右览}风方顺,西北楼台日向阴。
壮矣帝居吴越旧,未甘河洛久湮沉。
分类:
《六和塔》章仙岩 翻译、赏析和诗意
《六和塔》是一首宋代诗词,作者是章仙岩。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
登上六和塔,远眺江山景色入迷。
云从天上升起,自由自在地归去;
潮水来了又去,无意关心水流。
东南方的船只往左边航行,右边展现风光;
西北方的楼台,阳光投射下阴影。
壮丽啊,帝王曾驻足吴越之地;
但仍未满足,河洛的荣耀久已湮没。
诗意:
这首诗词以六和塔为背景,描绘了登上塔楼时的景色和感受。诗人站在高处,眺望江山,被美景所吸引,心生深深的兴趣和沉浸其中的感觉。他观察到云朵自由地升起和消散,潮水来去,没有任何牵挂。诗人同时描述了东南方船只往左边行驶,右边展现出迷人的风景,而西北方的楼台则在阳光下投下阴影。这种对自然景色的观察与对历史的思考相结合,使诗中展示了大自然的壮丽和帝王的辉煌,但诗人仍然感到不满足,因为河洛的辉煌已经湮没。
赏析:
《六和塔》以景色描绘和对历史的思考为主题,通过对自然景色和人文历史的对比,展现了诗人对于人事沧桑和时光流转的感慨。诗人通过塔楼所提供的视野,将自然景色与历史意义相结合,表达了对历史文化的思考和对自然景色的赞美。在描述景色时,用意象丰富的语言描绘出云彩的自由和潮水的无心,让人感受到大自然的宏伟和无拘无束。同时,通过东南方的船只和西北方的楼台的对比,突出了阳光和阴影的对照,使诗中的景色更加生动有趣。最后,诗人用帝居吴越、河洛湮没的表达,对历史的变迁和兴衰有所思考,表达了对历史遗迹的珍惜和对历史记忆的不舍。
整体而言,这首诗词通过对景色的描绘和对历史的思考,展示了诗人的情感和思想。诗中的意象和对比使诗词更加生动有趣,同时通过抒发对历史的思考和回望,表达了对历史文化的珍惜和对时光流转的感慨。
“六和塔上一登临”全诗拼音读音对照参考
liù hé tǎ
六和塔
liù hé tǎ shàng yī dēng lín, dāng jǐng jiāng shān rù xìng shēn.
六和塔上一登临,当景江山入兴深。
yún chū yún guī tiān zì zài, cháo lái cháo qù shuǐ wú xīn.
云出云归天自在,潮来潮去水无心。
dōng nán chuán zuǒ zhōu yòu lǎn fēng fāng shùn, xī běi lóu tái rì xiàng yīn.
东南船{左舟右览}风方顺,西北楼台日向阴。
zhuàng yǐ dì jū wú yuè jiù, wèi gān hé luò jiǔ yān chén.
壮矣帝居吴越旧,未甘河洛久湮沉。
“六和塔上一登临”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。