“抚俗多閒暇”的意思及全诗出处和翻译赏析

抚俗多閒暇”出自宋代章望之的《和陈述古仙居岩老堂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǔ sú duō xián xiá,诗句平仄:仄平平平平。

“抚俗多閒暇”全诗

《和陈述古仙居岩老堂诗》
岩前未老客,期在老樵渔。
抚俗多閒暇,开轩适起居。
读诗明治乱,学易体盈虚。
频许相从否,吾将当故庐。

分类:

《和陈述古仙居岩老堂诗》章望之 翻译、赏析和诗意

《和陈述古仙居岩老堂诗》是宋代文人章望之所作的一首诗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

中文译文:
岩前未老客,期在老樵渔。
抚俗多閒暇,开轩适起居。
读诗明治乱,学易体盈虚。
频许相从否,吾将当故庐。

诗意解析:
这首诗词表达了诗人章望之对于人生的思考和态度。诗人自比为一个年纪尚轻的客人,但他期望自己能像老樵和渔夫一样安度晚年。他抚摸着世俗的琐事,拥有充裕的闲暇时光,开启门窗适应自己的生活。他读诗明白了治乱之道,学习易学的体会丰盈而虚无。他经常与朋友约定相互陪伴,但他将选择回到自己的故庐。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了诗人对于人生境遇和追求的思考。诗人将自己比作一个年轻的客人,意味着他对于生命的短暂和世事的无常有所领悟。他希望像老樵和渔夫一样能够过上简单宁静的生活,远离尘嚣的喧嚣。他抚摸着世俗的琐事,意味着他对于现实生活的体验和感悟。他拥有充裕的闲暇时光,可以自由地阅读诗书和追求内心的宁静与自由。他读诗明白了治乱之道,学习易学的体会丰盈而虚无,意味着他对于人生的哲理和道德观有了一定的洞察和体验。他经常与朋友约定相互陪伴,但他最终选择回到自己的故庐,体现了他对于宁静和独处的向往。

总体来说,这首诗词通过对于生活和人生的思考,表达了诗人对于宁静、自由和追求内心平静的向往。诗人以简练的语言描绘了自己对于现实生活和人生意义的感悟,展示了一种返璞归真的生活理念。这首诗词在表达情感的同时,也透露出对于传统文化和思想的尊重和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抚俗多閒暇”全诗拼音读音对照参考

hé chén shù gǔ xiān jū yán lǎo táng shī
和陈述古仙居岩老堂诗

yán qián wèi lǎo kè, qī zài lǎo qiáo yú.
岩前未老客,期在老樵渔。
fǔ sú duō xián xiá, kāi xuān shì qǐ jū.
抚俗多閒暇,开轩适起居。
dú shī míng zhì luàn, xué yì tǐ yíng xū.
读诗明治乱,学易体盈虚。
pín xǔ xiāng cóng fǒu, wú jiāng dāng gù lú.
频许相从否,吾将当故庐。

“抚俗多閒暇”平仄韵脚

拼音:fǔ sú duō xián xiá
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抚俗多閒暇”的相关诗句

“抚俗多閒暇”的关联诗句

网友评论


* “抚俗多閒暇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抚俗多閒暇”出自章望之的 《和陈述古仙居岩老堂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。