“骤施雷雨过清宵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骤施雷雨过清宵”全诗
飞湍直下三千丈,急溜横穿十二桥。
雪洒石矼琼练碎,翠分柳树玉花飘。
晓来醉倚高楼望,疑是银河堕碧霄。
分类:
《杭山八景》章鉴 翻译、赏析和诗意
《杭山八景》是一首宋代诗词,作者是章鉴。下面是这首诗词的中文译文:
古洞春泉一脉遥,
骤施雷雨过清宵。
飞湍直下三千丈,
急溜横穿十二桥。
雪洒石矼琼练碎,
翠分柳树玉花飘。
晓来醉倚高楼望,
疑是银河堕碧霄。
诗词的意境描述了杭州西湖周边的八个景点,称为杭山八景。作者通过描绘自然景观,展现了山水之美和自然景色的神奇与壮丽。
诗词中的古洞春泉指的是山中的古老洞穴和清泉,距离遥远,春天的景色在其中一脉流淌。接着描述了突然出现的雷雨,打破了宁静的夜晚。
飞湍直下三千丈,形容瀑布从高山峭壁上直冲而下,水势汹涌,气势磅礴。急溜横穿十二桥,描绘了瀑布水流奔腾横跨在十二座桥上的景象。
雪洒石矼琼练碎,形容瀑布水流冲击着石矼,溅起的水花如雪花般飘散。翠分柳树玉花飘,描绘了瀑布旁边的柳树和飘落的花瓣,形成了一幅美丽的景色。
最后两句描述了清晨时分,作者醉倚高楼俯瞰这片景色,感觉仿佛银河从天空堕落到碧霄之间,给人一种超凡脱俗的感受。
整首诗词通过生动的描写展示了杭州西湖周边的山水景色,以及自然景观中的壮丽与神奇之美。同时,诗人通过自然景色的描绘,表达了自己的感慨和对于自然之美的赞美。
“骤施雷雨过清宵”全诗拼音读音对照参考
háng shān bā jǐng
杭山八景
gǔ dòng chūn quán yī mài yáo, zhòu shī léi yǔ guò qīng xiāo.
古洞春泉一脉遥,骤施雷雨过清宵。
fēi tuān zhí xià sān qiān zhàng, jí liū héng chuān shí èr qiáo.
飞湍直下三千丈,急溜横穿十二桥。
xuě sǎ shí gāng qióng liàn suì, cuì fēn liǔ shù yù huā piāo.
雪洒石矼琼练碎,翠分柳树玉花飘。
xiǎo lái zuì yǐ gāo lóu wàng, yí shì yín hé duò bì xiāo.
晓来醉倚高楼望,疑是银河堕碧霄。
“骤施雷雨过清宵”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。