“执别两情牵”的意思及全诗出处和翻译赏析

执别两情牵”出自宋代章粲的《别杨尊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhí bié liǎng qíng qiān,诗句平仄:平平仄平平。

“执别两情牵”全诗

《别杨尊》
远游同是客,执别两情牵
天地愁眉破,山林归梦圆。
西行迷蜀道,北望黯淮边。
马上封侯事,相期在少年。

分类:

《别杨尊》章粲 翻译、赏析和诗意

《别杨尊》是一首宋代的诗词,作者是章粲。以下是该诗的中文译文:

远游同是客,执别两情牵。
天地愁眉破,山林归梦圆。
西行迷蜀道,北望黯淮边。
马上封侯事,相期在少年。

这首诗词表达了离别之情和对未来的期望。诗人和他的朋友杨尊一起远游,但如今他们要分别了。离别之际,他们的情感互相牵动着彼此的心。

诗中提到天地愁眉破,山林归梦圆。这是在形容作者的内心感受。离别之时,天地仿佛也感到悲伤,而作者的心灵则回归到了梦中的山林之中,这里是他心灵的归宿。

诗的下半部分描述了作者西行时迷失在蜀道上,北望着黯淮边。这可能是作者在离别之后的旅途中的经历,他迷失了方向,不知道该往何处去。黯淮边可能是指淮河北岸的地方,也许是作者原本计划的目的地。

最后两句诗提到了马上封侯事,相期在少年。这表达了作者对未来的期待和对友谊的承诺。马上封侯事指的是作者希望在年轻的时候能够有所成就,达到功名。相期在少年则表示作者希望与杨尊在未来再次相聚,并实现他们的诺言。

整首诗词以离别和期待为主题,通过描绘作者的情感和旅途经历,表达了离别之痛和对未来的希望。同时,诗中运用了山林和梦境的意象,增加了诗的抒情和意境。这首诗词表达了人们在离别中的情感纠葛和对未来的美好期待,展现了宋代文人的情感细腻和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“执别两情牵”全诗拼音读音对照参考

bié yáng zūn
别杨尊

yuǎn yóu tóng shì kè, zhí bié liǎng qíng qiān.
远游同是客,执别两情牵。
tiān dì chóu méi pò, shān lín guī mèng yuán.
天地愁眉破,山林归梦圆。
xī xíng mí shǔ dào, běi wàng àn huái biān.
西行迷蜀道,北望黯淮边。
mǎ shàng fēng hóu shì, xiāng qī zài shào nián.
马上封侯事,相期在少年。

“执别两情牵”平仄韵脚

拼音:zhí bié liǎng qíng qiān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“执别两情牵”的相关诗句

“执别两情牵”的关联诗句

网友评论


* “执别两情牵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“执别两情牵”出自章粲的 《别杨尊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。