“槛外滔滔水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“槛外滔滔水”全诗
行人舟似叶,题墨藓生纹。
岁月帆樯去,山川楚蜀分。
十年三舣棹,永愧北山文。
分类:
《云岩寺二首》张縯 翻译、赏析和诗意
《云岩寺二首》是一首宋代的诗词,作者是张縯。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
槛外滔滔水,岩前冉冉云。
行人舟似叶,题墨藓生纹。
岁月帆樯去,山川楚蜀分。
十年三舣棹,永愧北山文。
中文译文:
栏杆外面水流滔滔,山岩前面云雾缭绕。
行人的船像叶子飘摇,题字的苔藓长出纹路。
岁月像帆和船桅离去,山川将楚国和蜀地分隔。
十年间三次乘船漂流,永远感到自愧不如北山的文人。
诗意和赏析:
这首诗描绘了云岩寺的景色,并通过景色的变化表达了作者对岁月流转和自己文学成就的思考。
首先,作者用"槛外滔滔水,岩前冉冉云"这样的描写,将读者带入云岩寺的美景之中。水流滔滔,云雾缭绕,给人一种壮丽和神秘的感觉。这种自然景色的描绘,使得读者能够感受到作者所处的环境,也为后面的思考和感慨做了铺垫。
接下来,作者通过"行人舟似叶,题墨藓生纹"这样的比喻,将自然景色与人类的行为和文学创作相联系。行人的船像是漂浮的叶子,作者在这样的环境中写下的字,就像是生长在苔藓上的纹路。通过这一描写,作者表达了自己的文学创作之谦逊,意味着自己的作品只是自然景色中的一小部分。
最后两句"岁月帆樯去,山川楚蜀分。十年三舣棹,永愧北山文"表达了作者对时光流逝和自己文学成就的思考。岁月像帆和船桅一样离去,山川将楚国和蜀地分隔。这里的楚国和蜀地是指中国古代的两个著名地域,分别代表着文化的辉煌。作者在十年间三次乘船流浪,对于自己的文学成就感到永远的愧疚,认为自己无法与北山的文人相媲美。
整首诗借景抒怀,通过自然景色的描绘,表达了作者对岁月流逝和自己文学成就的思考和感慨。同时,也展示了作者对美景的敏感和对文学成就的追求。
“槛外滔滔水”全诗拼音读音对照参考
yún yán sì èr shǒu
云岩寺二首
kǎn wài tāo tāo shuǐ, yán qián rǎn rǎn yún.
槛外滔滔水,岩前冉冉云。
xíng rén zhōu shì yè, tí mò xiǎn shēng wén.
行人舟似叶,题墨藓生纹。
suì yuè fān qiáng qù, shān chuān chǔ shǔ fēn.
岁月帆樯去,山川楚蜀分。
shí nián sān yǐ zhào, yǒng kuì běi shān wén.
十年三舣棹,永愧北山文。
“槛外滔滔水”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。