“回塘方独绕”的意思及全诗出处和翻译赏析

回塘方独绕”出自唐代韦应物的《慈恩寺南池秋荷咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí táng fāng dú rào,诗句平仄:平平平平仄。

“回塘方独绕”全诗

《慈恩寺南池秋荷咏》
对殿含凉气,裁规覆清沼。
衰红受露多,馀馥依人少。
萧萧远尘迹,飒飒凌秋晓。
节谢客来稀,回塘方独绕

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《慈恩寺南池秋荷咏》韦应物 翻译、赏析和诗意

慈恩寺南池秋荷咏

殿含凉气,裁规覆清沼。
衰红受露多,馀馥依人少。
萧萧远尘迹,飒飒凌秋晓。
节谢客来稀,回塘方独绕。

中文译文:

慈恩寺的南池秋天里的荷花歌

殿宇里充满了凉爽的气息,晨曦洒在清澈的池面。
花朵褪去繁华的红色,沾满了露水,而香气却稀少。
荷叶沙沙作响,离远的尘埃已不可见,凌霄风吹过秋天的早晨。
这里的客人已经少了,茂密的荷塘围绕着孤独。

诗意和赏析:

这首诗描绘了慈恩寺南池秋天里的荷花景象,并且表达了孤独和寂静的情感。

首先,诗人用“殿含凉气,裁规覆清沼”来描述慈恩寺南池的景色。殿宇内弥漫着凉爽的氛围,清澈的池面上反射着天光。

接着,诗人描绘了荷花的状态。“衰红受露多,馀馥依人少”,荷花已经失去了繁华的红色,受露水的沾染,而殷郁的香气却较少。这里可以看出,荷花已经经历了夏季的繁花盛开,进入了秋天的衰落阶段。

诗的后半部分描述了孤独和寂静的情感。“萧萧远尘迹,飒飒凌秋晓”,荷叶沙沙作响,远处的尘埃已经被风吹散,景色清幽。然后,诗人又通过“节谢客来稀,回塘方独绕”来展示安静的环境。“节谢客来稀”指的是没有多少游客前来参观,而“回塘方独绕”则表达了作者游赏荷塘时的孤寂感。

这首诗以诗人对荷花景象的描绘为主线,通过景色的描写传达了孤独和宁静的情感。同时,诗人用娓娓动听的语言和平缓的节奏表达了内心的愉悦与感悟。整首诗情景交融,给人以宁静和悠然的感受,是一首充满禅意的诗篇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回塘方独绕”全诗拼音读音对照参考

cí ēn sì nán chí qiū hé yǒng
慈恩寺南池秋荷咏

duì diàn hán liáng qì, cái guī fù qīng zhǎo.
对殿含凉气,裁规覆清沼。
shuāi hóng shòu lù duō, yú fù yī rén shǎo.
衰红受露多,馀馥依人少。
xiāo xiāo yuǎn chén jī, sà sà líng qiū xiǎo.
萧萧远尘迹,飒飒凌秋晓。
jié xiè kè lái xī, huí táng fāng dú rào.
节谢客来稀,回塘方独绕。

“回塘方独绕”平仄韵脚

拼音:huí táng fāng dú rào
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回塘方独绕”的相关诗句

“回塘方独绕”的关联诗句

网友评论

* “回塘方独绕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回塘方独绕”出自韦应物的 《慈恩寺南池秋荷咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。