“九子仙峰暂卜居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九子仙峰暂卜居”出自宋代张河的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ zǐ xiān fēng zàn bǔ jū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“九子仙峰暂卜居”全诗
《句》
七人谏省从遗直,九子仙峰暂卜居。
分类:
《句》张河 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代张河所写,标题为《句》,内容如下:
七人谏省从遗直,
九子仙峰暂卜居。
这首诗的中文译文为:
七人曾谏王宫谏省,但最终遭到了留下的太监的判决,
九位儿子则暂时居住在仙峰之上。
这首诗的诗意表达了元神宗朝代的降世和儿子们在仙峰中的居住。
这首诗给人一种深沉而悲凉的感觉。七人谏省可能是在指王宫内的谏省官员,他们勇敢地向君主上书劝谏,但最终却遭到了太监的判决。而九子仙峰暂卜居,则暗示了九个儿子暂时隐居在仙峰之上,这可能是受到了世事纷繁的打击而选择隐居。
整首诗通过描绘七人谏省和九子仙峰的情景,展现了当时时代背景下权力斗争的残酷以及士人们面对现实的无奈与忧愁。
同时,这首诗还可以看作是对时代敏感人士的悲愤之诗,抒发了对社会现状和权力固化的不满。
总的来说,这首诗揭示了一个充满挣扎、无奈和陷入未知的时代,给人留下一片压抑而悲凉的情绪。
“九子仙峰暂卜居”全诗拼音读音对照参考
jù
句
qī rén jiàn shěng cóng yí zhí, jiǔ zǐ xiān fēng zàn bǔ jū.
七人谏省从遗直,九子仙峰暂卜居。
“九子仙峰暂卜居”平仄韵脚
拼音:jiǔ zǐ xiān fēng zàn bǔ jū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“九子仙峰暂卜居”的相关诗句
“九子仙峰暂卜居”的关联诗句
网友评论
* “九子仙峰暂卜居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九子仙峰暂卜居”出自张河的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。