“跨鹤问鸿蒙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“跨鹤问鸿蒙”出自宋代张广汉的《宿梅仙坛》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kuà hè wèn hóng méng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“跨鹤问鸿蒙”全诗
《宿梅仙坛》
夜宿梅坛境,山寒万籁空。
无才供吏隐,有梦忆仙翁。
石齿含残雪,松髯奋急风。
灶烟如可舐,跨鹤问鸿蒙。
无才供吏隐,有梦忆仙翁。
石齿含残雪,松髯奋急风。
灶烟如可舐,跨鹤问鸿蒙。
分类:
《宿梅仙坛》张广汉 翻译、赏析和诗意
中文译文:《宿梅仙坛》
夜晚留宿在梅仙坛,
山寒中只有寂静。
我没有才华供职于朝廷,选择隐居,
却常回忆起仙翁的梦境。
石齿间隐藏着残雪,
松髯飞扬在急促的风中。
灶烟仿佛能善咂舔,
我跨鹤问起鸿蒙的奥秘。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者夜晚在梅仙坛的境地。寂静的山寒中,万籁俱寂。诗人自述自己无才华,选择隐居,但他经常回忆起仙翁的梦境,表现了他对仙境的憧憬和向往之情。
诗中还描写了梅仙坛的景象。石齿含有残雪,松髯在急促的风中飞舞,展现出寒冷的山林氛围和自然界的神秘感。灶烟仿佛能舔食,形象地描绘出梅仙坛之间祥和而安详的气氛。
最后两句诗意抽象,表达了作者跨鹤问道、追寻仙境的渴望和对宇宙之奥秘的探索。诗中运用了生动的意象和自然景物的描写,融入了仙境的主题,展现了诗人对仙道的向往和思考。
“跨鹤问鸿蒙”全诗拼音读音对照参考
sù méi xiān tán
宿梅仙坛
yè sù méi tán jìng, shān hán wàn lài kōng.
夜宿梅坛境,山寒万籁空。
wú cái gōng lì yǐn, yǒu mèng yì xiān wēng.
无才供吏隐,有梦忆仙翁。
shí chǐ hán cán xuě, sōng rán fèn jí fēng.
石齿含残雪,松髯奋急风。
zào yān rú kě shì, kuà hè wèn hóng méng.
灶烟如可舐,跨鹤问鸿蒙。
“跨鹤问鸿蒙”平仄韵脚
拼音:kuà hè wèn hóng méng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“跨鹤问鸿蒙”的相关诗句
“跨鹤问鸿蒙”的关联诗句
网友评论
* “跨鹤问鸿蒙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跨鹤问鸿蒙”出自张广汉的 《宿梅仙坛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。