“即事偶成篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

即事偶成篇”出自宋代张釜的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jí shì ǒu chéng piān,诗句平仄:平仄仄平平。

“即事偶成篇”全诗

《句》
即事偶成篇

分类:

《句》张釜 翻译、赏析和诗意



不归平楚,归来草木深。
黄叶有风声,远行几度寻。
渔儿休露苦,花信独伤心。
相度长堤路,抛书问渡人。

中文译文:



离开平静的楚地,归来时草木葱茏。
黄叶在风中有声响,远行几次寻找。
渔儿不必再遭受苦难,花朵传递着孤独的忧伤。
我们一起走过长堤的路,抛下书籍询问渡口的人。

诗意和赏析:

这首诗是宋代张釜创作的一首即事诗。诗人通过描绘离开楚地后归来的景象,表达了对家乡的深情和对旅途风景的触动之情。诗的意境清新,语言简练,给人以愉悦和思索的感觉。

诗的开篇写诗人离开平静的楚地,归来时草木已经茂盛,表现出自然的循环和变幻。黄叶在风中有声响,诗中透露出了秋天的气息,也暗示了诗人经历过一段远行,多次寻觅的心理状态。

第三、四句中,诗人引用了渔儿和花朵,传达了一种希望不再经历苦难,追求美好的心情。这里的花朵象征着美丽和希望,与渔儿的苦难形成鲜明对比,衬托出诗人内心的忧伤和对美好生活的向往。

最后两句中,诗人描述了与人一起走过长堤的路,抛下书本来询问过往的渡船人,这里既表现出诗人对途中友人的期待,也抒发了对未知前途的渴望和追问。

整首诗流畅自然,意境鲜明,通过描写自然景物和人物来表达内心的情思,使人产生沉思和共鸣。它以简洁的语言表达了诗人内心深处的感慨和思考,给人以思绪纷飞、意境明朗的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“即事偶成篇”全诗拼音读音对照参考


jí shì ǒu chéng piān.
即事偶成篇。

“即事偶成篇”平仄韵脚

拼音:jí shì ǒu chéng piān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“即事偶成篇”的相关诗句

“即事偶成篇”的关联诗句

网友评论


* “即事偶成篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“即事偶成篇”出自张釜的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。