“子孙无复废耕锄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“子孙无复废耕锄”出自宋代张大亨的《诗一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ sūn wú fù fèi gēng chú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“子孙无复废耕锄”全诗
《诗一首》
方寸平田便有余,子孙无复废耕锄。
已将不死为嘉种,更向无何筑隐居。
已将不死为嘉种,更向无何筑隐居。
分类:
《诗一首》张大亨 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
方寸平田便有余,
即使只有一块方寸大小的平地,也足够了,
子孙再也不需要辛勤劳作。
已将不死为嘉种,
我们已经将不死之欲作为上等种子种植,
更向无何筑隐居。
更愿意建造隐居之所。
诗意和赏析:
这首诗词通过生动的描写和对比,表达了作者对过去艰辛农耕生活的厌倦,以及希望将来能够享受安逸与自由的心愿。
诗中的“方寸平田便有余”形象地描绘了一片小而富饶的土地,说明即使只有很小的一块土地也足以满足人们的需求。而“子孙无复废耕锄”,则意味着后代不再需要辛苦劳作,享受着丰裕的生活。
诗中还提到了“不死”和“隐居”,暗示了作者希望逃离繁忙喧嚣的城市生活,寻找一种与自然融为一体的宁静隐居之地。通过“已将不死为嘉种”,意味着作者认为逃离纷扰,追求永恒是一种值得追求的境界。
整首诗词表达了对简朴田园生活的向往,以及对悠闲自在的隐居生活的追求。描绘了作者心中理想的生活境界,也反映了当时士人对尘世的厌倦和对自由宁静生活的向往。
“子孙无复废耕锄”全诗拼音读音对照参考
shī yī shǒu
诗一首
fāng cùn píng tián biàn yǒu yú, zǐ sūn wú fù fèi gēng chú.
方寸平田便有余,子孙无复废耕锄。
yǐ jiāng bù sǐ wèi jiā zhǒng, gèng xiàng wú hé zhù yǐn jū.
已将不死为嘉种,更向无何筑隐居。
“子孙无复废耕锄”平仄韵脚
拼音:zǐ sūn wú fù fèi gēng chú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“子孙无复废耕锄”的相关诗句
“子孙无复废耕锄”的关联诗句
网友评论
* “子孙无复废耕锄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子孙无复废耕锄”出自张大亨的 《诗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。