“深入阳明古洞天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深入阳明古洞天”全诗
因寻大禹藏书穴,深入阳明古洞天。
万壑秋光含细籁,数峰寒玉立苍烟。
宝函金篆久稀阔,欲就皇人讲数篇。
分类:
《访禹穴至阳明洞》张伯玉 翻译、赏析和诗意
《访禹穴至阳明洞》是张伯玉创作的一首诗词。诗人以画船为载体,融入自然山水之境,寻访大禹的藏书穴和阳明的古洞天,表达了对文化传承的追求和对境界超越的向往。
中文译文:
宛委山前画船载,
攀萝渐入太霄边。
因寻大禹藏书穴,
深入阳明古洞天。
万壑秋光融细音,
数峰寒玉矗苍烟。
宝函金篆久稀阔,
欲向皇人讲数篇。
诗意和赏析:
这首诗通过宛委山前的画船作为出发点,将诗人的寻访之旅融入到自然山水之中。他攀援着萝蔓逐渐进入了太霄边,踏上了他向往已久的禹穴和阳明的洞天之行。
诗中描述的“万壑秋光融细音”和“数峰寒玉矗苍烟”描绘了山间的景色,给人以清幽、秋意盎然的感觉。诗人言“宝函金篆久稀阔”,表明古代的文献宝物仅有些许残留,也表达了他对这些宝贵文化遗产的关切和向往。最后一句“欲向皇人讲数篇”则传达出诗人欲与帝皇交谈分享心得的愿望。
整首诗以山水意境为主线,寻访之旅作为诗的情节,表达了对文化传承和文化价值的追求。诗人通过描绘自然风景和文献文物的稀少,表达了对古代智慧的珍视和对历史的景仰。同时,诗中也流露了对超越凡俗境界、追求升华的渴望,表达了对心灵与自然的统一的追求。
“深入阳明古洞天”全诗拼音读音对照参考
fǎng yǔ xué zhì yáng míng dòng
访禹穴至阳明洞
wǎn wěi shān qián yǐ huà chuán, pān luó jiàn rù tài xiāo biān.
宛委山前舣画船,攀萝渐入太霄边。
yīn xún dà yǔ cáng shū xué, shēn rù yáng míng gǔ dòng tiān.
因寻大禹藏书穴,深入阳明古洞天。
wàn hè qiū guāng hán xì lài, shù fēng hán yù lì cāng yān.
万壑秋光含细籁,数峰寒玉立苍烟。
bǎo hán jīn zhuàn jiǔ xī kuò, yù jiù huáng rén jiǎng shù piān.
宝函金篆久稀阔,欲就皇人讲数篇。
“深入阳明古洞天”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。