“归去蝶随头上花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归去蝶随头上花”出自宋代詹中正的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guī qù dié suí tóu shàng huā,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“归去蝶随头上花”全诗
《句》
吟馀妓散杯中酒,归去蝶随头上花。
分类:
《句》詹中正 翻译、赏析和诗意
《句》以简短的两句表达了诗人的离愁别绪。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吟余妓散杯中酒,
归去蝶随头上花。
诗意:
诗人心情凝重,吟咏之后,乾了酒杯。将要离去时,发现头上的花朵上面跟随着一只蝴蝶。
赏析:
这首诗以简洁明了的表达方式,表达了詹中正在离别时的离愁别绪。第一句中,吟余妓散杯中酒,描绘了诗人吟咏之后,酒已经喝完,馀思洒落,心情逐渐沉重的情况。第二句中,归去蝶随头上花,通过描述一只蝴蝶停在头上的花朵上,暗示了诗人即将离去的离愁别绪,表达了对离别的痛苦和不舍之情。整首诗措辞简练、意境深远,凸显了离别时的忧伤情感,给人一种深深的思索与回味。
“归去蝶随头上花”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yín yú jì sàn bēi zhōng jiǔ, guī qù dié suí tóu shàng huā.
吟馀妓散杯中酒,归去蝶随头上花。
“归去蝶随头上花”平仄韵脚
拼音:guī qù dié suí tóu shàng huā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“归去蝶随头上花”的相关诗句
“归去蝶随头上花”的关联诗句
网友评论
* “归去蝶随头上花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归去蝶随头上花”出自詹中正的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。