“象笏犹存旧典型”的意思及全诗出处和翻译赏析
“象笏犹存旧典型”全诗
矧今故第堂堂复,不日新祠恰恰成。
嘉定间关全蜀险,端平仓卒护乡城。
此功此德垂千古,自有人人香火情。
分类:
《崔清献公祠堂落成》翟龛 翻译、赏析和诗意
《崔清献公祠堂落成》是宋代翟龛创作的一首诗词。这首诗词描述了崔清献公祠堂的落成,表达了对崔清献公及其家族的敬重和赞颂。
诗词中的诗意是为了庆贺崔清献公祠堂的建成,表达了作者对这座祠堂的赞美和敬意。首先,诗中提到祠堂象笏仍然保存着古代的典型风格,体现了崔清献公家族对传统文化的传承和尊重。其次,作者提到魏谟也是以此为崔清献公家族鼓舞士气,振兴家族声威。接着,诗中提到今天重建的堂堂祠堂已经完工,新祠堂的完成恰好经过了嘉定时期关隘战斗和端平战事,表达了祠堂的重要性和崔清献公家族对乡社的保护和贡献。最后,诗中表达了对这座祠堂将流传千古,每个人都将敬仰的情感。
整首诗词充满了对崔清献公家族的敬意和赞美,通过描述祠堂的落成,展示了家族的传承和贡献,以及对家族名声的振兴。
译文:
祠堂凝旧制,仍保存古典风;
魏谟因此威名炳,显示家族荣光兴。
今时重建雄壮堂,嘉定时关危险兢;
端平城吏守乡社,这功德流传千秋稳。
每人来此敬香火,崔清献公受万世尊。
赏析:这首诗词以庆贺崔清献公祠堂的建成为主题,旨在表达对这座祠堂和崔清献公家族的敬意和赞美。通过描绘祠堂的形象、描述家族的传承和对乡社的贡献,以及对流传千秋的认可和尊敬,将崔清献公家族和他们的功绩赋予了崇高的意义和价值。整首诗词韵律平和,语言简练,通过平实的描述展示了作者对崔清献公家族的推崇和景仰,突出了他们在历史上的地位和贡献。
“象笏犹存旧典型”全诗拼音读音对照参考
cuī qīng xiàn gōng cí táng luò chéng
崔清献公祠堂落成
xiàng hù yóu cún jiù diǎn xíng, wèi mó yì cǐ zhèn jiā shēng.
象笏犹存旧典型,魏谟亦此振家声。
shěn jīn gù dì táng táng fù, bù rì xīn cí qià qià chéng.
矧今故第堂堂复,不日新祠恰恰成。
jiā dìng jiān guān quán shǔ xiǎn, duān píng cāng cù hù xiāng chéng.
嘉定间关全蜀险,端平仓卒护乡城。
cǐ gōng cǐ dé chuí qiān gǔ, zì yǒu rén rén xiāng huǒ qíng.
此功此德垂千古,自有人人香火情。
“象笏犹存旧典型”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。