“气骨不凡风韵少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“气骨不凡风韵少”出自宋代曾由基的《嘲蜡梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qì gǔ bù fán fēng yùn shǎo,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“气骨不凡风韵少”全诗
《嘲蜡梅》
孤芳不被雪霜欺,占得南枝最崛奇。
气骨不凡风韵少,吕医初见退之诗。
气骨不凡风韵少,吕医初见退之诗。
分类:
《嘲蜡梅》曾由基 翻译、赏析和诗意
《嘲蜡梅》
孤芳不被雪霜欺,
占得南枝最崛奇。
气骨不凡风韵少,
吕医初见退之诗。
中文译文:
孤零的花朵不被雪霜所欺凌,
独占南枝之中最为崭露的存在。
它具有非凡的气骨,却缺少风雅的韵致,
吕某医生初见之后即退却离去。
诗意:
这首诗以“嘲讽”之意,描述了一朵蜡梅花。蜡梅是一种寒冷季节中开放的花朵,常被认为是傲雪的花,因此在冬天中显得格外崭露和引人注目。然而,诗中提到这朵孤单的蜡梅,虽然拥有与众不同的气质,但却缺乏传统诗词中所追求的优美风韵。而吕某医生一见此花后,竟然对它失去了兴致而离开,显露出对此花的轻视。
赏析:
这首诗以短小精悍的形式描绘了一朵蜡梅,把蜡梅独特的特性进行了戏谑。蜡梅被形容为“孤芳”,强调它不受雪霜侵害的能力。接着,诗人说蜡梅在南枝上的地位最为显著,表明它的独特性和引人注目。然而,尽管蜡梅拥有出众而独特的气质,但它却没有传统诗词中所追求的优雅风韵,这一点在诗中表达得非常明确。最后一句则揭示了一个医生不屑一顾的态度,他看见此花后即刻退却,似乎是对蜡梅缺乏风雅的评价。
整体而言,这首诗以简明扼要的文字刻画了一朵耐寒而高傲的蜡梅,同时戏谑了传统的审美标准,并将这一戏谑投射到了一个看似不相干的角色身上,传达了对传统文化及审美观的一种批判和反思。
“气骨不凡风韵少”全诗拼音读音对照参考
cháo là méi
嘲蜡梅
gū fāng bù bèi xuě shuāng qī, zhàn dé nán zhī zuì jué qí.
孤芳不被雪霜欺,占得南枝最崛奇。
qì gǔ bù fán fēng yùn shǎo, lǚ yī chū jiàn tuì zhī shī.
气骨不凡风韵少,吕医初见退之诗。
“气骨不凡风韵少”平仄韵脚
拼音:qì gǔ bù fán fēng yùn shǎo
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“气骨不凡风韵少”的相关诗句
“气骨不凡风韵少”的关联诗句
网友评论
* “气骨不凡风韵少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气骨不凡风韵少”出自曾由基的 《嘲蜡梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。