“鸟雀绕舍鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸟雀绕舍鸣”全诗
独无外物牵,遂此幽居情。
微雨夜来过,不知春草生。
青山忽已曙,鸟雀绕舍鸣。
时与道人偶,或随樵者行。
自当安蹇劣,谁谓薄世荣。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《幽居》韦应物 翻译、赏析和诗意
《幽居》
---------------------
贵贱虽异等,出门皆有营。
独无外物牵,遂此幽居情。
微雨夜来过,不知春草生。
青山忽已曙,鸟雀绕舍鸣。
时与道人偶,或随樵者行。
自当安蹇劣,谁谓薄世荣。
---------------------
中文译文:
贵贱虽然地位不同,出门都要忙碌。
独自没有外物的牵扯,才有了这片幽居情怀。
微雨夜来已经过去,不知道春草发芽。
青山突然变得朝阳缥缈,鸟雀围绕着屋子鸣唱。
时常与道人偶遇,或者随着樵夫前行。
自知安于贫困,谁说这个世界的荣华富贵才算数呢?
---------------------
诗意:
这首诗词以幽居者的心境为主题,表达了作者一种追求内心自由独立的情感。
诗中以贵贱、内外的对比来凸显出作者身处的幽居环境。作者通过出门忙碌的描写,强调了尘世的繁华与喧嚣。然而,他选择了独自幽居,没有受到外物的牵扯,表示他心灵追求的自由独立。
诗词中描绘了一幅幽居的景象,抒发了作者对大自然的热爱。微雨夜来过,春草发芽的画面是一幅春天的景象,而青山的曙光以及鸟雀围绕的舍堂鸣唱,则展现了大自然的美景和生机勃勃的景象。
诗的最后两句回到了作者自身,表达了他对自己幽居的认同与满足。他自知自己安于贫困,不追求这个世界的荣华富贵。
整首诗词表达了作者独立自由的情感,描绘了幽居的宁静与和谐。同时,通过对贵贱、内外、自然与幽居的对比,反衬出作者内心的追求和价值观。
赏析:
《幽居》是唐代韦应物创作的一首诗词,以简洁明快的语言描绘了幽居者的心境和对大自然的赞美。诗人通过对贵贱、内外和自然的描绘,表达了他独立自由的情感,以及对世俗荣华富贵的超脱。同时,描写了幽居的宁静与和谐,以及大自然的美景和生机勃勃的景象。
整首诗词节奏明快,意境深远。通过别出心裁的比喻和细腻的描写,传递了作者追求独立自由、超脱尘世的情感和价值观。读者在品味诗词时,可以感受到作者淡泊名利的态度以及对大自然的热爱和向往。这首诗词在音韵与意境的整合上,展现了作者的才情与境界,使人深受感动和启迪。
“鸟雀绕舍鸣”全诗拼音读音对照参考
yōu jū
幽居
guì jiàn suī yì děng, chū mén jiē yǒu yíng.
贵贱虽异等,出门皆有营。
dú wú wài wù qiān, suì cǐ yōu jū qíng.
独无外物牵,遂此幽居情。
wēi yǔ yè lái guò, bù zhī chūn cǎo shēng.
微雨夜来过,不知春草生。
qīng shān hū yǐ shǔ, niǎo què rào shě míng.
青山忽已曙,鸟雀绕舍鸣。
shí yǔ dào rén ǒu, huò suí qiáo zhě xíng.
时与道人偶,或随樵者行。
zì dāng ān jiǎn liè, shuí wèi báo shì róng.
自当安蹇劣,谁谓薄世荣。
“鸟雀绕舍鸣”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。