“两岸柳风吹道骨”的意思及全诗出处和翻译赏析

两岸柳风吹道骨”出自宋代余瀚的《自题岁寒堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng àn liǔ fēng chuī dào gǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“两岸柳风吹道骨”全诗

《自题岁寒堂》
书堂高构岁寒巅,水秀山明隔市廛。
两岸柳风吹道骨,一溪梧月浸心天。

分类:

《自题岁寒堂》余瀚 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《自题岁寒堂》
书房建在岁寒的山巅,
水流秀美,山峦明亮,隔绝了市廛的喧嚣。
两岸的柳树风吹过来,吹动我的心扉,
这一条小溪,扩散着梧桐树月光,洗涤我的心灵。

诗意:
这首诗以自题之名,表达了诗人构筑的书房置身在自然山水之间的宁静和美好的境界。作者通过描绘山水之景,将自然景色与内心感受相结合,表达了自己在岁寒堂中的沉思和感悟。

赏析:
诗人选用了岁寒堂这个题材,将自然景色与心境相融合,描绘出了一幅宜人的画面。首两句描述了书堂建在高处,可以远离城市喧嚣,享受清净的环境。接下来的两句通过描绘柳风和月光,将自然的美景与内心世界相连接。柳树的风吹动"道骨"代表着悠久的文化积淀,而溪水中梧桐树的倒影则象征着诗人内心的思考和洗涤。整首诗抓住了岁寒堂的自然之美,同时也传达了诗人对人生的思索和幸福的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两岸柳风吹道骨”全诗拼音读音对照参考

zì tí suì hán táng
自题岁寒堂

shū táng gāo gòu suì hán diān, shuǐ xiù shān míng gé shì chán.
书堂高构岁寒巅,水秀山明隔市廛。
liǎng àn liǔ fēng chuī dào gǔ, yī xī wú yuè jìn xīn tiān.
两岸柳风吹道骨,一溪梧月浸心天。

“两岸柳风吹道骨”平仄韵脚

拼音:liǎng àn liǔ fēng chuī dào gǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两岸柳风吹道骨”的相关诗句

“两岸柳风吹道骨”的关联诗句

网友评论


* “两岸柳风吹道骨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两岸柳风吹道骨”出自余瀚的 《自题岁寒堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。