“待潮舟阁浅边冈”的意思及全诗出处和翻译赏析

待潮舟阁浅边冈”出自宋代游君传的《沙冈待潮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài cháo zhōu gé qiǎn biān gāng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“待潮舟阁浅边冈”全诗

《沙冈待潮》
待潮舟阁浅边冈,少憩田园竹树凉。
数点弄秋疏雨过,槿花篱落带斜阳。

分类:

《沙冈待潮》游君传 翻译、赏析和诗意

译文:
沙冈等待潮水,舟阁建在浅滩旁,
稍作停歇,田园里有凉爽的竹树。
几滴秋雨洒落,点缀着稀疏的秋天,
篱笆上的木槿花随斜阳落下。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽宁静的自然景观。诗人游君传坐在沙冈上,欣赏着远处的潮水涌过浅滩,船只停在阁楼旁边。他在美丽的田园里休息,感受着凉爽的竹林。秋天来了,有雨点洒落在他周围,点缀着秋天的景色。同时,篱笆上的槿花随着夕阳的斜光,轻轻飘落下来。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描述了一幅美丽的自然图景。诗人通过描绘沙冈和舟阁,展示出大自然的广阔和壮丽。他停下来休息,感受到了郊野田园的宁静和凉爽。诗中的雨点和落花,带来了对秋天的暗示,增添了诗词的情感色彩。

整体上,这首诗以简短的句子表达出诗人内心对自然的热爱和欣赏之情。通过描绘细节和景色,诗人传达出一种宁静与美丽的感觉,读者可以感受到大自然的恩赐和诗人对自然的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“待潮舟阁浅边冈”全诗拼音读音对照参考

shā gāng dài cháo
沙冈待潮

dài cháo zhōu gé qiǎn biān gāng, shǎo qì tián yuán zhú shù liáng.
待潮舟阁浅边冈,少憩田园竹树凉。
shǔ diǎn nòng qiū shū yǔ guò, jǐn huā lí luò dài xié yáng.
数点弄秋疏雨过,槿花篱落带斜阳。

“待潮舟阁浅边冈”平仄韵脚

拼音:dài cháo zhōu gé qiǎn biān gāng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“待潮舟阁浅边冈”的相关诗句

“待潮舟阁浅边冈”的关联诗句

网友评论


* “待潮舟阁浅边冈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待潮舟阁浅边冈”出自游君传的 《沙冈待潮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。