“池塘澹月蒹葭冷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“池塘澹月蒹葭冷”全诗
犬吠屋头山杳杳,虫鸣阶隙草荒芒。
池塘澹月蒹葭冷,篱落西风橘柚香。
六代江山金碧地,断碑留得管兴亡。
分类:
《金陵野外废寺》游酢 翻译、赏析和诗意
金陵野外废寺
寒花窈嫋蔓颓墙,
古寺苍苔昼掩房。
犬吠屋头山杳杳,
虫鸣阶隙草荒芒。
池塘澹月蒹葭冷,
篱落西风橘柚香。
六代江山金碧地,
断碑留得管兴亡。
中文译文:
寒花婉转攀蔓着废弃的墙壁,
古寺深处的墙壁长满了苍苔,白天掩藏了它的房屋。
狗在屋前吠叫,山比天更遥远,
蝉鸣在台阶的缝隙中,草丛荒芒般蓬乱生长。
池塘中的月光昏暗,蒹葭冷寂,
篱笆的院子里,西风吹拂着橘子和柚子的香气。
六朝的江山是金碧辉煌的土地,
断裂的碑石留下了管轮兴亡的痕迹。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个废弃的寺庙景象。诗人游酢以简练而准确的笔触,通过描绘寺庙的景象,展现了岁月的无情和历史的苍茫。
诗中的一系列形象,如寒花攀蔓、古寺的苍苔、犬吠山杳、虫鸣草荒芒,形象鲜明地表达了寺庙的荒凉和岁月的沧桑感。寒花婉转而不倒,寓意着寺庙的残存之美;古寺的苍苔则传递了岁月的积淀和沧桑感;犬吠和虫鸣的声音更加突出了宁静的寺庙所面临的废墟和弃置。
诗的后半部分,诗人描述了寺庙所在的环境,一片荒凉和冷寂,池塘中的澹月使整个景色更加幽暗,反映了废弃寺庙的荒僻。然而,篱笆中的西风却带着橘子和柚子的香气,这里是荒凉中留下的稀有的清香,更多地揭示出寺庙曾经的辉煌和历史上的兴盛。
最后两句“六代江山金碧地,断碑留得管兴亡。”显然揭示了诗人对历史的思考。寺庙作为一个历史的见证者,见证了六朝的辉煌和沉寂。断裂的碑石所留下的痕迹让人想起历史人物和事件,引发对历史兴衰和人事变迁的深思。
全诗以深沉幽雅的语言表达了诗人对寺庙及历史的思考,充斥着对时间流转和历史变迁的感慨。同时,通过景物状况的描写,诗人创造出了空灵、凄凉的氛围,让人感受到了废寺的荒凉和历史的沧桑。
“池塘澹月蒹葭冷”全诗拼音读音对照参考
jīn líng yě wài fèi sì
金陵野外废寺
hán huā yǎo niǎo màn tuí qiáng, gǔ sì cāng tái zhòu yǎn fáng.
寒花窈嫋蔓颓墙,古寺苍苔昼掩房。
quǎn fèi wū tóu shān yǎo yǎo, chóng míng jiē xì cǎo huāng máng.
犬吠屋头山杳杳,虫鸣阶隙草荒芒。
chí táng dàn yuè jiān jiā lěng, lí luò xī fēng jú yòu xiāng.
池塘澹月蒹葭冷,篱落西风橘柚香。
liù dài jiāng shān jīn bì dì, duàn bēi liú dé guǎn xīng wáng.
六代江山金碧地,断碑留得管兴亡。
“池塘澹月蒹葭冷”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。